Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Cooperate with cultural partners
Domestic violence
Dormant partner
Family violence
Liaise with cultural partner
Liaise with cultural partners
Marital violence
Narrate a story
Optical tell-tale
Partners in Rebuilding Fish Stocks for Our Future
Planning With Our Partners
Relate a storyline
Silent partner
Sleeping partner
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Violence against a partner
Visual tell-tale
Work together with cultural partners

Vertaling van "tell our partners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Planning With Our Partners

La planification avec nos partenaires


cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


dormant partner | silent partner | sleeping partner

associé passif


dormant partner | silent partner | sleeping partner

associé occulte


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


International Symposium on Computers as Our Better Partners

Symposium international intitulé Computers as Our Better Partners


Partners in Rebuilding Fish Stocks for Our Future

Partenaires pour le rétablissement des stocks de poisson dans une vision d'avenir


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
—and we tell our partners that every time we visit.

.et nous le disons à nos partenaires chaque fois que nous les rencontrons.


The outcome of this discussion was that we should continue the dialogue, but that we should tell our partners that it is not business as usual.

Cette discussion a abouti à la conclusion que nous devrions continuer le dialogue, mais que nous devrions dire à nos partenaires que les choses ne seront pas comme avant.


But if operational security justified the policy change, then why did this government refuse to tell our NATO partners, our “operational” partners?

Toutefois, si le changement de politique était justifié par la sécurité opérationnelle, pourquoi ce gouvernement a-t-il refusé de communiquer avec nos partenaires de l'OTAN, nos partenaires « opérationnels »?


Quite the contrary, in fact, because this key trade partner, this country which has a permanent seat on the United Nations Security Council, which is seeing intensive growth and is in the midst of democratic change, which we need in order to combat climate change, this country must be a partner to which one tells a few home truths but which one respects for the efforts that it undertakes.

Bien au contraire! Car cet acteur commercial incontournable, ce pays qui a un siège permanent au Conseil de sécurité des Nations unies, qui est en pleine croissance et en pleine évolution démocratique, dont nous avons besoin pour lutter contre le changement climatique, ce pays doit être un partenaire, à qui on dit ses quatre vérités, mais qu’on respecte pour les efforts qu’il engage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the attitude of the Presidency that ‘it is not its role to tell its partners what to do’ was worrying.

Toutefois, l’attitude "ce n’est pas notre rôle de dire à nos partenaires ce qu’ils doivent faire" de la présidence était inquiétante.


It would be a matter of telling our partners, our friends, our French cousins that we too want to diversify worldwide news sources, that we too want to be involved in the broadcasting of a different vision of news, and that this option should be examined by the Francophonie, which is an increasingly important forum at the world level (1745) I want to make it clear that I am not asking that TV5 be replaced.

C'est-à-dire qu'il s'agirait de dire à nos partenaires, à nos amis, à nos cousins français que nous voulons nous aussi diversifier les sources d'information à l'échelle mondiale, que nous voulons nous aussi participer à la diffusion d'une vision autre de l'information et que cette possibilité devrait être étudiée par la Francophonie qui est un forum de plus en plus important sur l'échiquier mondial (1745) Qu'on me comprenne bien, je ne demande pas de remplacer TV5, qui est un grand succès et qui fonctionne bien.


I have to tell Lord Bach that we must, in that case, have the courage and strength to tell our NATO partners that they must refrain from constantly breaching international law and to ensure that they do not, and we must give an assurance to this effect.

Je voudrais dire à Lord Bach que nous devons alors avoir le courage et la force de dire à nos partenaires de l’OTAN qu’ils doivent s’abstenir d’enfreindre constamment le droit international ainsi que nous assurer qu’ils ne l’enfreignent pas, et nous devons en apporter la garantie.


I certainly prefer political dialogue to unilateral sanctions, but, for this very reason, it is our duty to tell our partners that we are extremely concerned about the situation in Tunisia.

Certes, je préfère le dialogue politique aux sanctions unilatérales mais, à ce titre justement, nous avons le devoir de dire à nos partenaires que nous sommes très inquiets quant à la situation en Tunisie.


When we tell our partners we will do something, Canadians keep their word.

Quand ils promettent à leurs partenaires de faire une chose, les Canadiens tiennent parole.


Our partners in the arts, culture and heritage sector are telling us that their situation is precarious, that the stability they have been able to build through imagination and resourcefulness is delicate, that there is a small margin between taking a step backwards and growth and that the undeniable role — I am still referring to our partners in the cultural and artistic sector — they play in countering linguistic erosion deserves to be given its due.

Néanmoins, nos partenaires du secteur artistique, culturel et patrimonial nous rapportent que leur situation est délicate, que l'équilibre qu'ils ont réussi à bâtir à force d'imagination et de débrouillardise est fragile, que la frontière entre recul et croissance est bien mince et que le rôle indiscutable qu'ils jouent — je parle toujours de nos partenaires dans le secteur culturel et artistique — pour contrer l'érosion linguistique mérite d'être reconnu à sa juste valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell our partners' ->

Date index: 2024-08-31
w