Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telling it like it is
Traumatic neurosis

Traduction de «tell people like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can tell him, like other Canadians, that first nations people across the country do participate in a number of different forums with non-government groups involved in community activities.

Je peux toutefois dire que, comme les autres Canadiens, les membres des premières nations participent à des activités communautaires avec des groupes non gouvernementaux.


I test my trouble by telling people like my wife and my family, who know nothing about this, where you have two referendums, one with one result, which some party doesn't like, which certainly the Government of Canada didn't seem to like and some of the aboriginal people didn't like.

J'évalue le bien-fondé de mon trouble en mentionnant à ma femme ou à des membres de ma famille, par exemple, à des gens qui ne connaissent rien de l'affaire, que l'on a organisé deux référendums, le premier donnant un certain résultat, que certaines parties prenantes n'aiment pas, ce qui semble certainement être le cas du gouvernement du Canada ainsi que de certains membres de la population autochtone.


Let us finally tell it like it is: the crisis was not caused by people living off their wages or salaries, but by those banks, multinationals and insurance companies that milked European societies dry.

Disons enfin les choses comme elles sont: cette crise n’a pas été causée par les gens qui vivent de leur salaire, mais par les banques, les multinationales et les compagnies d’assurance qui ont détroussé les sociétés européennes jusqu’au dernier centime.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure them that responsibility for energy policy wa ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen the mining industry and the forest industry tell the government, tell people like myself, tell other colleagues in this House, that they are facing huge labour shortages.

Des représentants du secteur minier et du secteur forestier ont dit au gouvernement, à des gens comme moi et à d'autres collègues de la Chambre qu'ils sont aux prises avec d'énormes pénuries de main-d'oeuvre.


She and her partners are in a position to help this family by influencing Sinn Féin members, like Bob Fitzsimmons and Joe Fitzpatrick, and other people like Terry Davison, truthfully to tell the lawful authorities what they know of the horrific events in the alleyway.

Elle-même et ses partenaires sont en mesure d’aider cette famille en influençant des membres du Sinn Féin, tels que Bob Fitzsimmons et Joe Fitzpatrick, et d’autres personnes, telles que Terry Davison, pour qu’ils disent honnêtement aux autorités compétentes ce qu’ils savent à propos des horribles événements qui se sont produits dans la ruelle.


When will the Liberals walk their talk outside the House and tell people like Warren Kinsella, Jean Chrétien and John Manley to stop attacking Justice Gomery and support the inquiry right through to the end?

Quand les libéraux vont-ils agir à l'extérieur de la Chambre en conformité avec ce qu'ils disent à l'intérieur et quand vont-ils dire aux gens comme Warren Kinsella, Jean Chrétien et John Manley de cesser d'attaquer le juge Gomery et d'appuyer la commission jusqu'à la fin?


More generally, people like Mr Bushill-Matthews are constantly telling me that the opt-out is essential to give companies the flexibility they need to operate.

De manière plus générale, des personnes comme M. Bushill-Matthews ne cessent de me répéter que la renonciation individuelle est essentielle pour donner aux sociétés la flexibilité nécessaire à leur fonctionnement.


When I tell people in my constituency at home that we discuss subjects like this at anything up to midnight, nobody believes me.

Lorsque je raconte dans ma circonscription d’origine que nous discutons de thèmes de ce genre jusqu’à minuit, personne ne me croit.


When is this minister going to get off his moral high horse and tell people like Bernice Lee what real compassion is?

Quand le ministre va-t-il descendre de ses grands chevaux et dire aux gens comme Bernice Lee ce qu'est la vraie compassion?




D'autres ont cherché : telling it like     traumatic neurosis     tell people like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell people like' ->

Date index: 2021-08-25
w