Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
CANARIE
CANARIE National Test Network
Communicate on the youth's well-being
Go tell it on the mountain
Inform on the young persons well-being
Inform on the youth's well-being
Obligation to tell the truth
Proclaim something from the housetops
Promise to tell the truth
Shout something from the rooftops
Tell everybody
Tell on the young persons well-being

Vertaling van "tell the canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inform on the young persons well-being | inform on the youth's well-being | communicate on the youth's well-being | tell on the young persons well-being

communiquer sur le bien-être de la jeunesse


Uniform provisions concerning the approval of two-wheeled motorcycles and mopeds with regard to driver-operated controls including the identification of controls, tell-tales and indicators

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des motocycles et des cyclomoteurs (à deux roues) en ce qui concerne les commandes actionnées par le conducteur, y compris l'identification des commandes, témoins et indicateurs


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]




meeting on the development of Canadian capacities in humanitarian demining and assistance to victims

réunion sur le développement des capacités canadiennes en matière de déminage humanitaire et d'assistance aux victimes


Hostage Takings: a.k.a. Forcible Confinements and Sexual Assaults - What the National Investigations Tell Us

Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles - Résultats des enquêtes nationales




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité




CANARIE | Canadian Network for the Advancement of Research, Industry and Education | CANARIE National Test Network

seau CANARIE | CANARIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When Canadian Navy witnesses tell us that their role in defending our coasts is supportive, when Canadian Coast Guard witnesses tell us their role in defending our coasts is supportive, and when an RCMP witness tells us that he has 13 officers to police 7,400 kilometers of the Nova Scotia Coastline and no dedicated resources to board a vessel in the Great Lakes and in the St. Lawrence Seaway, it is not difficult for the Committee to come to this conclusion:

Lorsque les témoins de la Marine canadienne nous disent que leur rôle dans la défense de nos côtes en est un de soutien seulement, que des témoins de la Garde côtière canadienne nous disent la même chose et qu’un témoin de la GRC nous dit qu’il n’a que 13 agents affectés à la surveillance des 7 400 kilomètres du littoral de la Nouvelle-Écosse et aucun affecté à l’arraisonnement des navires dans les Grands Lacs et sur la Voie maritime du Saint-Laurent, le Comité en arrive facilement à la conclusion suivante :


I cannot imagine telling the residents of my riding, who are waiting to receive their citizenship, that I am sorry, but we just did not get around to making the changes to help them receive their Canadian citizenships faster, or telling Canadians who have been asking the government to better protect the value of Canadian citizenship that they will have to wait a bit longer until we are ready.

Je ne peux pas imaginer de dire aux résidents de ma circonscription qui attendent de recevoir leur citoyenneté que je suis désolé, mais que nous n'avons tout simplement pas trouvé le temps d'apporter les changements voulus pour les aider à devenir plus rapidement citoyens canadiens, ou encore de dire aux Canadiens qui ont demandé à leur gouvernement de mieux protéger la valeur de la citoyenneté canadienne qu'ils devront attendre encore un peu, jusqu'à ce que nous soyons prêts.


If we are telling Canadians not to abolish this institution, if we are telling them that this institution is essential to the functioning of the public work of our country, we cannot stand here on December 3, 2013, and tell Canadians that partisanship has so eroded our independence that we no longer care about the truth, that we no longer care about why an audit paid for with public funds was interfered with and that we no longer care about that most fundamental aspect of our role in this place, our very independence.

Si nous disons aux Canadiens qu'ils ne doivent pas abolir cette institution et qu'elle est essentielle au bon fonctionnement de notre pays, nous ne pouvons pas leur dire aujourd'hui, le 3 décembre 2013, que l'esprit partisan a érodé notre indépendance à un point tel que nous ne nous soucions même plus de la vérité, ni des raisons pour lesquelles quelqu'un s'est ingéré dans une vérification payée par les contribuables, ni de l'aspect le plus fondamental de notre rôle dans cette enceinte, notre indépendance même.


This part of the bill said that the government must tell Canadians what it has done, what the record has been on climate change, where the successes and failures have been, and then also tell Canadians what the plans are and have that accountable to Canadians.

Dans ce passage du projet de loi, il était précisé que le gouvernement devait dire aux Canadiens ce qu'il avait fait, quels étaient les résultats en matière de changements climatiques, quels étaient les réussites et les échecs, et puis dire également aux Canadiens quels étaient les plans, tout cela dans l'esprit de la reddition de comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Diane St-Jacques (Shefford, PC): Mr. Speaker, on the one hand we have the Minister of Immigration telling us that birth in Canada does not necessarily make a child a Canadian citizen, and on the other we have the Minister of Canadian Heritage telling us Canadian citizenship must be awarded to any person who is born in Canada.

Mme Diane St-Jacques (Shefford, PC): Monsieur le Président, d'un côté nous avons la ministre de l'Immigration qui déclare que la naissance d'un enfant au Canada ne fait pas nécessairement de lui un citoyen canadien, de l'autre nous avons la ministre du Patrimoine canadien qui dit que la citoyenneté canadienne doit être accordée à toute personne née au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell the canadian' ->

Date index: 2022-08-11
w