Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell the government how " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reinventing government: how the entrepreneurial spirit is transforming the public sector

Reinventing government : how the entrepreneurial spirit is transforming the public sector


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European System of Accounts (ESA 95) - basis for the Maastricht criteria - sets out statistical rules governing how to classify different types of expenditure within the National Accounts and how government commitments should be considered in terms of impact on government deficit and debt.

Le système européen de comptes économiques intégrés (SEC 95) - qui sert de base aux critères de Maastricht - expose les règles statistiques régissant la ventilation des différents types de dépenses dans les comptes nationaux ainsi que la manière de juger les engagements des États en termes d'impact sur le déficit et la dette publics.


The government can spend $90,000 a day and up to $20 million in order to have consultants tell the government how to put cuts in place, but it is pretty difficult for people involved in the fishing industry or even the people who work where my office is located, in Montague, P.E.I. , in the claims processing area to find out that they have no job.

Le gouvernement peut dépenser 90 000 $ par jour jusqu'à concurrence de 20 millions de dollars pour payer des consultants qui lui diront comment effectuer les coupes, mais il est très difficile pour les gens du secteur de la pêche et même pour les gens qui travaillent au traitement des réclamations, dans la ville où se trouve mon bureau, à Montague, à l'île-du-Prince-Édouard, d'apprendre qu'ils n'ont pas d'emploi.


Regulation (EU) No 1025/2012 governs how the EU standards-setting process operates and how the various organisations involved in this process (both at EU and national level) work together.

Le règlement (UE) n 1025/2012 régit les modalités de fonctionnement du processus d’établissement des normes européennes et la manière dont les différentes organisations impliquées dans ce processus (au niveau national et européen) collaborent.


Fundamentally we believe on this side of the House that it is wrong to go to someone in poverty, say a single mother with three kids in poverty, and if she does not want to tell the government how much housework she did last week or how much time she spent with her kids, threaten her with jail time or fines of $500.

Fondamentalement, nous croyons, de ce côté-ci de la Chambre, qu'il est mal de s'en prendre à une personne vivant dans la pauvreté, par exemple, à une femme qui élève seule ses trois enfants, et, si elle refuse de dire au gouvernement combien de travail ménager elle a accompli la semaine précédente ou combien de temps elle a passé avec ses enfants, de la menacer de prison ou d'une amende de 500 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is more, the government is telling the judges that they have no business ruling on the case, because it is not up to them to tell the government how to spend its money.

De plus, le gouvernement dit aux juges qu'ils n'ont pas à se prononcer là-dessus, parce que ce n'est pas à eux de lui dire comment il dépense son argent.


The government is saying that the court does not have the right to tell the government how to spend public funds.

Le gouvernement est en train de dire que la cour n'a pas le droit de lui dicter sa façon de dépenser les fonds publics!


Because it was outside our mandate, we did not tell nor would we presume to tell the government how it should choose between competing authorities, but we decided that we should tell the government how it could match our expenditure plan with a revenue plan, if it did not already have the money.

Parce que cela était à l'extérieur de notre mandat, nous n'avons pas dit au gouvernement — et nous ne prendrions pas cette liberté — comment il devrait choisir les autorisations qu'il allait privilégier dans le cadre de l'établissement du budget, mais nous avons décidé que nous devrions dire au gouvernement comment il pouvait faire correspondre notre plan de dépenses à un plan de recettes s'il n'avait pas déjà l'argent.


In order to overcome the obstacles encountered by enterprises operating in several Member States due to the existence of different rules governing how companies are taxed in each of the 25 Member States, the Commission is trying to achieve an agreement on a common consolidated corporate tax base and its implementation.

Pour surmonter les obstacles rencontrés par les entreprises opérant dans plusieurs États membres, obstacles dus à l’existence de réglementations différentes régissant l’imposition des entreprises dans chacun des 25 États membres, la Commission essaie de réaliser un accord sur une assiette consolidée commune de l’impôt sur les sociétés et son application.


Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring ...[+++]

Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et doit relever le défi que lui pose la néce ...[+++]


The communication tells candidate countries how to produce investment programmes.

La communication indique aux pays candidats comment préparer un programme d'investissement.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     tell the government how     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell the government how' ->

Date index: 2021-05-24
w