Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Subsidies to the producers benefiting from them
Tell everybody

Vertaling van "tell them from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


subsidies to the producers benefiting from them

subventions allant aux producteurs bénéficiaires


Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes – Safety requirements for portable sealed secondary cells, and for batteries made from them, for use in portable applications

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide – Exigences de sécurité pour les accumulateurs portables étanches, et pour les batteries qui en sont constituées, destinés à l'utilisation dans des applications portables


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It tries to bring out our basic instincts and get us to say that if someone commits a murder, there is only one way to stop them from committing more crimes, and that is to put them in prison and tell them they are going to stay there for as long as possible.

Il cherche à faire sortir nos instincts primaires et à nous faire dire que, si quelqu'un a commis un meurtre, une seule façon peut l'empêcher de commettre d'autres crimes, c'est de le mettre en prison et de lui dire qu'on le mettra en prison le plus longtemps possible.


Only a system with clear rules is able to tell them about the social and environmental conditions of manufacturing, protect them from health risks and, finally, help them make informed decisions.

Seul un système de règles claires pourra les renseigner sur les conditions sociales et environnementales de fabrication, les protéger des risques sanitaires et enfin les aider à faire des choix éclairés.


Only a system with clear rules is able to tell them about the social and environmental conditions of manufacturing, protect them from health risks and, finally, help them make informed decisions.

Seul un système de règles claires pourra les renseigner sur les conditions sociales et environnementales de fabrication, les protéger des risques sanitaires et enfin les aider à faire des choix éclairés.


I agree with you: they are worried; they are worried that there are politicians like your good self who are preparing to tell them what is good for them, preparing to block them from choosing their own hours so they can freely work.

Je suis d’accord avec vous: ils sont inquiets; ils sont inquiets parce qu’il y a des décideurs politiques comme vous-même qui se préparent à leur dire ce qui est bon pour eux, à les empêcher de décider eux-mêmes de leurs heures de manière à ce qu’ils puissent travailler librement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reality is that the Minister of Natural Resources, who I think was probably like the Minister of Intergovernmental Affairs and out of the loop on this one, should have been asserting the interests of forestry communities across Canada saying that he could not tell them in good conscience that the government was going to pull the rug out from under them and give them no financial support if they did not agree to the softwood lumber deal.

En fait, le ministre des Ressources naturelles qui, selon moi, a été probablement écarté de ce dossier comme le ministre des Affaires intergouvernementales, aurait dû défendre les intérêts des collectivités forestières de tout le Canada en disant qu'il ne pouvait leur dire en toute conscience que le gouvernement allait les abandonner et ne pas leur apporter le soutien financier nécessaire si elles n'étaient pas d'accord avec l'entente sur le bois-d'oeuvre.


We must tell them that we are here for them, which is why I ask you not to approach legislative measures from an exclusively technical perspective as a means of creating better regulations, but always to think of the people for whom we make these laws and to whom we wish to communicate them.

Nous devons leur dire que nous sommes là pour eux. C’est pourquoi je vous demande de ne pas aborder les mesures législatives d’un point de vue exclusivement technique dans le but d’établir de meilleurs règlements, mais de toujours penser aux citoyens pour lesquels nous établissons ces lois et auxquels nous souhaitons les communiquer.


We want to tell them from this House once again that we are still standing by them and that, despite the isolation in which they have been confined, we are not forgetting them and we are still with them in their fight, in the hope that one day Cuba can begin to move toward democracy.

Nous voulons leur dire une fois de plus, depuis cette Assemblée, que nous les soutenons toujours et que, malgré l’isolement où ils sont confinés, nous ne les oublions pas et luttons toujours à leurs côtés dans l’espoir qu’un jour, Cuba pourra commencer à évoluer vers la démocratie.


Perhaps because you have managed to get applause from them once in a while you could at this moment tell them why you believe that what they are trying to sell to Quebecers; that it is going to be easy for them after separation to keep their citizenship, the dollar, the economic union and political union, why in your judgment that is a dream they cannot realize.

Comme vous avez réussi à vous faire applaudir par elles à l'occasion, vous pourriez maintenant leur dire pourquoi ce qu'elles essaient de faire avaler aux Québécois, à savoir qu'ils conserveront facilement, après la séparation, la citoyenneté, le dollar, la devise, l'union économique et politique, n'est à votre avis qu'un rêve irréalisable.


We periodically get an inquiry from the public about what some member has done, and we always tell people that we cannot receive complaints directly from the public, but the way to go about it is to speak to a member, and if no ``wrong'' party is involved in their area of residence or business, whatever, we tell them where the closest member of the opposing party is, and typically, nothing happens.

Périodiquement, nous recevons une demande de renseignements de la part du public concernant ce qu'un député a fait, et nous répondons toujours que nous ne sommes pas habilités à recevoir des plaintes émanant directement du public, mais que leur façon de faire dans un tel cas est de s'adresser directement à un député. Si aucun des députés du «mauvais» parti ne siège dans leur lieu de résidence ou d'affaires, je ne sais trop, nous leur indiquons où se trouve le député de l'opposition le plus proche et, habituellement, les choses en restent là.


When someone steps off a plane from Iran, where it is clear that they were a victim of torture, we give them a form and tell them that we will check back with them in 18 or 19 months.

Actuellement, si une personne descend d'un avion en provenance de l'Iran, et qu'elle a manifestement été victime de torture dans ce pays, nous lui remettons un formulaire, et nous lui disons que nous ferons un suivi auprès d'elle dans 18 ou 19 mois.




Anderen hebben gezocht naar : blaze around     proclaim something from the housetops     shout something from the rooftops     tell everybody     tell them from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell them from' ->

Date index: 2025-04-04
w