Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell this lady that she cannot kill herself " (Engels → Frans) :

After two years' delay, she tables one in this place and tells me that she cannot table the other because it is in the hands of the provinces.

Au bout de deux ans, elle en dépose un au Sénat et me dit qu'elle ne peut déposer l'autre parce qu'il est entre les mains des provinces.


We are closing this loophole so that even when the law allows a person to kill an animal, he or she cannot do it with the intention of being brutal.

Nous supprimons cette échappatoire de sorte que même dans les cas où une personne peut tuer un animal en vertu de la loi, elle ne doit avoir aucune intention de cruauté.


Furthermore, a report from Status of Women Canada last March confirmed that restrictions in the employment insurance program affecting people returning to the work force had a disproportionate impact on women, in particular, on those who wished to take advantage of parental benefits, and self-employed women, whose numbers are increasing but who are still excluded from the program. That is why I am asking my question of the Secretary of State for the Status of Women again, this evening, in the hope that this time she ...[+++]

Aussi, en mars dernier, un rapport de Condition féminine Canada a confirmé que les restrictions du Programme d'assurance-emploi relatives aux personnes qui reviennent activement sur le marché du travail avaient frappé les femmes de manière disproportionnée, plus particulièrement celles qui voulaient se prévaloir des prestations parentales, de même que les travailleuses autonomes; et il y en a de plus en plus; ce sont celles qui sont toujours exclues du programme Voilà pourquoi ce soir je pose ma question une seconde fois à la secrétaire d'État responsable de la situation de la femme, en espérant que cette fois-ci elle saura y répondre ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, since the Deputy Prime Minister herself had insisted that killing the GST should be a formal election promise, she cannot claim today that she spoke a little too fast, without thinking, and that it was an honest mistake.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, puisque la vice-première ministre elle-même était celle qui insistait pour que l'abolition de la TPS devienne un engagement électoral formel, elle ne peut tout de même pas aujourd'hui prétexter qu'elle a parlé un peu trop vite, sans réfléchir, et qu'il s'agit d'une simple erreur de parcours.


This woman was seeing an unlicensed therapist, who sat up in my kitchen and said, " You cannot tell this lady that she cannot kill herself or harm herself because then you take away her choices'.

Cette femme consultait un thérapeute non accrédité qui s'assoyait dans ma cuisine et disait, « Vous ne pouvez pas dire à cette femme qu'elle ne peut pas se tuer ni se blesser car vous lui enlevez alors ses choix ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell this lady that she cannot kill herself' ->

Date index: 2022-04-10
w