Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell turkey quite " (Engels → Frans) :

We should take the next step soon, however, and tell Turkey quite honestly, as Mr Pieper said, that as far as we are concerned Turkish accession is simply out of the question as it would overburden Turkey and overstretch the European Union.

Nous ne devons cependant pas tarder à franchir l’étape suivante en disant à la Turquie en toute franchise, comme l’a suggéré M. Pieper, qu’en ce qui nous concerne, l’adhésion de la Turquie est tout simplement inenvisageable, car elle imposerait une charge excessive tant à la Turquie qu’à l’Union européenne.


As regards Turkey, I will be quite frank in saying that there are different positions in our group concerning its membership in the European Union, for our group is a very democratic one – Christian Democrats and Conservatives could not be anything else – but I will tell you very clearly, Mr President-in-Office of the Council that there is one thing we do agree on, and that is that we do not believe that the time is right to specify a date for the commencement of negotiations in December and in Copenhagen.

En ce qui concerne la Turquie, je dirai tout à fait franchement qu'en ce qui concerne son adhésion à l'Union européenne, des divergences existent au sein de notre groupe, car notre groupe est très démocratique - les démocrates-chrétiens et les conservateurs sont tous des démocrates -, mais nous sommes d'accord, et cela je le dis clairement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous ne pensons pas que le moment soit opportun pour désigner maintenant, en décembre, à Copenhague, une date pour entamer les négociations.




Anderen hebben gezocht naar : tell turkey quite     will tell     regards turkey     will be quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell turkey quite' ->

Date index: 2021-03-05
w