For this directive to be a point of reference and a framework, it is necessary to include all workers within the scope of the directive, in particular, temporary workers, because otherwise, migrants legally residing and working in the European Union would not enjoy working conditions based on the principles of justice, uniformity and equality.
Pour que cette directive soit un cadre et un point de référence, elle doit inclure tous les travailleurs qui relèvent du champ d’application de la directive, en particulier les travailleurs saisonniers car, dans le cas contraire, les migrants qui résident et travaillent légalement sur le territoire de l’UE ne bénéficieraient pas de conditions de travail fondées sur les principes de justice, d’uniformité et d’égalité.