The provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of this Protocol and which on the date of entry into force of the Agreement are either in transit or are in the Community or in the West Bank an
d Gaza Strip or, in temporary storage in bonded warehouses or in free zones, subject to the submission to the customs
authorities of the importing State, within four months of that date, of a certificate EUR.1 endorsed retrospectively by the competent authorities o
...[+++]f the exporting State together with the documents showing that the goods have been transported directly.Les marchandises qui satisfont aux dispositions du présent protocole et qui, à la date d'entrée en vigueur de l'accord, se trouvent soit en cours de route, soit dans la Communauté, soit en Cis
jordanie et dans la bande de Gaza, placées sous le régime du dépôt provisoire, des entrepôts douaniers ou des zones franches, peuvent être admises au bénéfice des dispositions de l'accord, sous réserve de la production, dans un délai expirant dans les quatre mois à compter de cette date, aux autorités dou
anières de l'État d'importation d'un certificat EUR ...[+++].1 établi a posteriori par les autorités compétentes de l'État d'exportation ainsi que des documents justifiant du transport direct.