Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temporary open rail track

Vertaling van "temporary open rail track " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, the 2011-12 expenditures, and I think even the year before, were artificially high because some temporary funding was given to VIA Rail to build additional rail cars, engines, improve tracks and things like that.

D'abord, les dépenses de 2011-2012, et celles de l'exercice précédent je crois également, étaient artificiellement élevées étant donné qu'un financement temporaire avait été octroyé à la société pour la construction de wagons supplémentaires, l'achat de moteurs, l'amélioration des rails, et ainsi de suite.


The petitioners are calling on the Government of Canada to contribute to the funding necessary for the repair and maintenance of the track between Bathurst and Miramichi and to obtain a guarantee that Canadian National will keep the line between Bathurst and Miramichi open in order to maintain VIA Rail service in eastern New Brunswick and Quebec.

Les signataires demandent au gouvernement du Canada de participer à la réparation et au maintien des rails entre Bathurst et Miramichi en investissant l'argent nécessaire, et d'obtenir une garantie que le Canadien National maintiendra le tronçon entre Bathurst et Miramichi ouvert, afin de maintenir le service de train VIA Rail dans l'Est du Nouveau-Brunswick et du Québec.


The petitioners call upon the government to contribute to the funding necessary for the repair and maintenance of the track between Bathurst and Miramichi and to obtain a guarantee that Canadian National will keep the line between Bathurst and Miramichi open in order to maintain VIA Rail service in eastern New Brunswick and Quebec.

Ces personnes demandent au gouvernement du Canada de contribuer au financement de la réfection et de l'entretien du tronçon de la voie ferrée entre Bathurst et Miramichi et d'obtenir une garantie que le Canadien National maintiendra cette voie ferrée en activité pour que VIA Rail continue à offrir ses services dans l'Est du Nouveau-Brunswick et du Québec.


The petitioners are calling on the Government of Canada to contribute to the funding necessary for the repair and maintenance of the track between Bathurst and Miramichi in order to keep the line open and maintain rail service in eastern New Brunswick and Quebec.

Les pétitions demandent au gouvernement canadien d'investir l'argent nécessaire au maintien et à la réparation des rails entre Bathurst et Miramichi, afin de permettre de garder le tronçon ouvert et de poursuivre le transport ferroviaire vers l'Est du Nouveau-Brunswick et du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I have the honour to present two petitions signed by over 400 people. The petitioners are calling on the Government of Canada to contribute the funding necessary for the repair and maintenance of the track between Bathurst and Miramichi, and to obtain a guarantee that Canadian National will keep the line between Bathurst and Miramichi open in order to maintain VIA Rail train services in eastern New Brunswick and Quebec.

Monsieur le Président, je présente également plusieurs pétitions au nom de Canadiens qui demandent au gouvernement de contribuer au financement des travaux d'entretien et de rénovation de la voie ferrée reliant Bathurst et Miramichi, et de veiller à ce que le Canadien National maintienne cette voie ferrée en activité pour que VIA Rail continue d'offrir ses services dans l'Est du Nouveau-Brunswick et du Québec.


Proposed actions Short term (until 2013) Specify the 1520/1524 mm track gauge system in the standards (technical specifications for interoperability) developed by the ERA. Promote the deployment of the European Rail Traffic Management System (ERTMS) in neighbouring countries. Promote the participation of enlargement and neighbouring countries in the activities of the ERA Longer term Study trans-shipment (from 1520 mm to 1435 mm and vice versa) practices at connecting points and try to improve them, including via research activities Explore the possibil ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Préciser le système d'écartement des voies 1520/1524 mm dans les normes (spécifications techniques d'interopérabilité) établies par l'AFE Encourager le déploiement du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS) dans les pays voisins Promouvoir la participation des pays concernés par l'élargissement et des pays voisins aux activités de l'AFE À plus long terme Étudier les pratiques en matière de transbordement (de 1520 mm à 1435 mm et vice versa) aux points de correspondances et essayer de les améliorer, notamment grâce à des activités de recherche Étudier la p ...[+++]


For platforms on the Conventional Rail Network, platform edges positioned at the nominal heights of 550 mm and 760 mm, shall meet the minimum structure gauge as defined in EN (open point, National Rules shall apply for the minimum structure gauge pending TSI revision after publication of EN15273-3:2006); and the conventional value bq0 from the track centre parallel to the running plane shall be obtained from the formula, which doe ...[+++]

Pour les quais du réseau ferroviaire conventionnel, les bordures de quai placées aux hauteurs nominales de 550 mm et 760 mm doivent respecter le gabarit minimal des obstacles (point ouvert, la réglementation nationale s'applique en ce qui concerne le gabarit minimal des obstacles en attendant la révision de la STI après publication de la norme EN15273-3:2006); la valeur conventionnelle bq0 du centre de la voie parallèle au plan de roulement est obtenue en utilisant la formule ci-dessous, qui ne tient pas compte des effets:


The only way of putting freight transport back on track at all is to ensure, firstly, that cross-border journeys can operate more smoothly in the future and, secondly, that the market is opened up and competition introduced, so that those who wish to offer attractive freight transport services have the opportunity to do so, and – so far at least –it has usually not been the national rail companies that have done this.

La seule façon de revitaliser quelque peu le transport de fret ferroviaire consiste, dans un premier temps, à améliorer les transports transfrontaliers et, dans un deuxième temps, à ouvrir le marché et à créer une situation concurrentielle afin de donner une chance à ceux dont l'intérêt est d'offrir un transport de marchandises de qualité - et il ne s'agit généralement pas des entreprises nationales de chemins de fer, ça ne l'a jamais été en tout cas.




Anderen hebben gezocht naar : temporary open rail track     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temporary open rail track' ->

Date index: 2021-12-03
w