Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block making
Decision-making
Decision-making procedures
Decision-making process
Duty to make a return
Look after cigarette making machine
Make up the volume
Make up to the mark
Make up to volume
Making a fillet weld in the downhand position
Making a fillet weld in the flat position
Making a fillet weld in the gravity position
Making the fillet welding the horizontal position
Mind cigarette making machine
Obligation to make a return
Offer tempting terms
Photogravure
Plate-making
Platemaking
Take care of cigarette making machine
Tempt back
Tempt the appetite
Tend cigarette making machine
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
Whet the appetite

Traduction de «tempted to make » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


whet the appetite [ tempt the appetite ]

aiguiser l'appétit




making a fillet weld in the downhand position | making a fillet weld in the flat position | making a fillet weld in the gravity position | making the fillet welding the horizontal position

soudage en gouttiere


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


make up the volume | make up to the mark | make up to volume

compléter au trait de jauge | compléter au volume


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


block making | photogravure | platemaking | plate-making

clichage | confection de clichés | confection de plaques | fabrication de clichés | fabrication de plaques | photogravure


decision-making | decision-making process | decision-making procedures

élaboration des décisions | procédure d'élaboration des décisions | processus de prise de décision


duty to make a return | obligation to make a return

obligation de remettre les décomptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They may, for example, be tempted to exempt particular sectors from making any contribution to the common goal, or set unchallenging sectoral targets.

Ils pourraient par exemple être tentés d'exclure des secteurs déterminés de toute contribution à l'objectif commun, ou de fixer des valeurs cibles sectorielles invariables.


3.8. It is tempting to concentrate efforts on improving supply chain security levels in a limited number of clearly identified key areas: devices are being developed to make seals more resistant to tampering; most logistics centres have tightened access rules and many operators have introduced background checks and identity cards for employees.

3.8. Il est tentant de concentrer les efforts sur l'amélioration des niveaux de sûreté de la chaîne d'approvisionnement dans un nombre limité de secteurs clés clairement identifiés : développement de dispositifs améliorant la résistance des scellés contre les manipulations frauduleuses ; renforcement des règles d'accès dans la plupart des centres de logistique et instauration, par de nombreux opérateurs, d'une procédure de vérification des antécédents des employés et d'utilisation de badges d'identification.


The EU should not be tempted to make any potentially ‘convenient deals’ with President al-Bashir in exchange for forgetting that he and his henchmen must be brought before the International Criminal Court (ICC) to answer for the war crimes and the crimes against humanity committed against the Sudanese people in Darfur.

Il faut éviter que l’Union européenne ne soit tentée de conclure d’éventuels «accords de complaisance» avec le président el-Béchir, en vertu desquels elle oublierait que lui et ses partisans doivent être traduits devant la Cour pénale internationale (CPI) en vue de répondre des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis contre le peuple soudanais au Darfour.


It is reasonable for us to allow the new provisions introduced by the common position time to take effect before embarking on any revision of a new system of this kind, even though, having listened to you and indeed understood what you have been saying, it may seem tempting to make it more restrictive or link it with a system of sanctions.

Raisonnablement, on doit laisser aux nouvelles dispositions introduites par la position commune le temps de produire leurs effets avant d’entreprendre une quelconque révision d’un nouveau système tel que celui-là, même si – je vous ai entendus, voire compris – le rendre plus contraignant ou y associer un système de sanctions peut apparaître séduisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, of course, tempting to make bookings over the Internet; we know this and it is also cheaper.

Il est bien sûr tentant de réserver par l’internet et, en plus, c’est moins cher.


In such a tense financial climate, it can be tempting to make scapegoats of certain financial actors or bodies.

Dans un climat financier aussi tendu, il peut être tentant de désigner comme boucs émissaires certains acteurs ou organismes financiers.


I am tempted to make that kind of threat because it seems unfair that government members would show so little respect for this place by denying my motion unanimous consent.

Je suis tenté de faire ce genre de menace, car il semble injuste que les députés du parti ministériel témoignent aussi peu de respect pour cet endroit en refusant d'accorder le consentement unanime relativement à ma motion.


I am almost tempted — and I repeat, almost tempted — to make my speech right now.

Je suis presque tenté — et je le répète, je suis presque tenté — de prononcer mon allocution dès maintenant.


Competition Commissioner Monti said: "Although small, the fines represent a significant percentage of the global turnover of the companies concerned and should deter them from being tempted to make illegal profits on customers' and consumers' back".

Bien qu'elles soient faibles, les amendes représentent néanmoins un pourcentage important du chiffre d'affaires total de chaque société et elles devraient dissuader toutes les entreprises, qu'elles soient grandes ou petites, d'être tentées de réaliser des profits illicites sur le dos des clients et des consommateurs", a déclaré M. Monti, le commissaire chargé de la concurrence".


In any event, I must say that the Council follows this type of issue with great interest and I believe that the attention paid by Parliament to such issues is crucial to keeping them on the Community agenda, and in ensuring that the various Member States do not feel tempted to make any exceptions – within their own borders – to what the Union decides as a whole.

Quoi qu'il en soit, je voudrais dire que le Conseil est on ne peut plus intéressé à suivre ce type de questions et je veux croire que l'attention que le Parlement leur consacre est décisive pour que les questions restent à l'ordre du jour communautaire et que les différents pays de l'Union ne soient pas trop tentés de créer dans leur propre espace des exceptions par rapport à ce que l'Union décidera dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempted to make' ->

Date index: 2021-02-20
w