Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MFF mid-term review
MTE
MTR
Mid-term evaluation
Mid-term review
Mid-term review of the MFF
Mid-term review of the Multiannual Financial Framework

Traduction de «tempus iii mid-term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MFF mid-term review | mid-term review of the MFF | mid-term review of the Multiannual Financial Framework

réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel | réexamen à mi-parcours du CFP


mid-term review/revision of the MFF | mid-term review/revision of the Multiannual Financial Framework

réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel


mid-term evaluation | mid-term review | MTE [Abbr.] | MTR [Abbr.]

examen à mi-parcours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The purpose of the Tempus III mid-term evaluation, as defined in the terms of reference, was to assess the design and implementation of Tempus III in the light of the changing socio-economic situation of the Partner Countries and lessons drawn from the previous phases, with a view to possible proposals for continuation of the programme after 2006.

Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.


In accordance with Article 12 of the Council Decision establishing Tempus III (OJ L 120 of 8 May 1999), the findings of the mid-term evaluation report were taken into account in the preparation of the future Tempus programme.

Conformément à l'article 12 de la décision du Conseil établissant Tempus III (JO L 120 du 8 mai 1999), les conclusions du rapport d'évaluation à mi-parcours ont été prises en compte lors de l'élaboration du futur programme Tempus.


The same methodological approach was followed as for the Tempus II final evaluation. The main findings on the mid-term evaluation of Tempus III may be summarised as follows:

L'approche méthodologique adoptée a été la même que pour l'évaluation finale de Tempus II. Les principales constatations de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III peuvent se résumer de la manière suivante:


These priorities are in line with the conclusions and recommendations of the mid-term evaluation of Tempus III which was published in November 2003.

Ces priorités sont en accord avec les conclusions et recommandations de l’évaluation à mi-parcours de Tempus III publiées en novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mid-term review of the Biodiversity Strategy

Examen à mi-parcours de la stratégie en faveur de la biodiversité


Furthermore, the margin on the agricultural budget is only going to get smaller over the next few years. The Committee on Agriculture and Rural Development’s report for the mid-term review quite rightly points that out.

Il ne faut pas non plus oublier que la marge du budget agricole va se résorber progressivement au cours des prochaines années, comme le souligne judicieusement le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural.


- assessment of the mid-term evaluation,

examiner l'évaluation à mi-parcours,


– (DE) Mr President, honourable Members, let me start by thanking Mrs Miguélez Ramos for her report on our communication on the subject of the mid-term review – and I emphasise mid-term review – of the fourth fisheries protocol between the European Union and Greenland.

- (DE) Monsieur le Président, Honorables Députés, permettez-moi tout d’abord de remercier Mme Miguélez Ramos pour son rapport sur la communication de la Commission concernant la révision à mi-parcours - et j’insiste sur "révision à mi-parcours" - du quatrième protocole en matière de pêche entre l’Union européenne et le Groenland.


What we are dealing with here is what we term the mid-term review of the protocol, as agreed in the protocol itself.

Ce que nous examinons ici s’intitule "révision à mi-parcours du protocole", comme convenu dans le protocole proprement dit.


- Data on Tempus II achievements were used and questions relevant for this Mid-term evaluation were included in three survey instruments: an on-line questionnaire on Tempus impact on higher education reforms and sustainable partnerships (599 JEP co-ordinators); a survey amongst (80) JEP partners in the eligible countries; and (26) interviews with higher education authorities in the eligible countries.

- Des données relatives aux résultats du programme Tempus II ont été utilisées et des questions pertinentes pour cette évaluation à mi-parcours ont été incluses dans les trois instruments d'enquêtes: un questionnaire en ligne sur l'impact de Tempus sur les réformes de l'enseignement supérieur et les partenariats durables (599 coordinateurs de projets européens communs); une enquête auprès des partenaires de projets européens communs dans les pays éligibles (80 réponses); et des entretiens (26) avec des représentants des autorités responsables de l'enseignement supérieur dans les pays éligibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus iii mid-term' ->

Date index: 2024-02-13
w