19. Supports the Commission in its endeavours to persuade the Member States that - for the completion of the single market, promotion of cohesion and creation of more efficient connections within an enlarged EU - the TEN priority projects should be planned and financed on the basis of support both from the EU budget and, where possible, through public-private partnerships, and that their construction should be carried out as rapidly as possible; believes that full use should be made of European Investment Bank (EIB) and the Structured Finance Facility (SFF), in parallel;
19. appuie la Commission dans ses efforts tendant à persuader les États membres que, pour achever le marché unique, promouvoir la cohésion et créer des connexion
s plus efficaces au sein de l'Union élargie, les projets prioritaires RTE doivent être planifiés et financés à la fois par le budget de l'UE et, dans la mesure du possible, par des partenariats public‑privé et que la réalisation de ces projets doit être aussi rapide que possible; estime qu'il conviendrait de faire appel parallèlement,
...[+++] dans toute la mesure du possible, à la Banque européenne d'investissement et à l'Instrument financier structuré (IFS);