Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «ten years ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Aimers: Over the last ten years, ever since David Crombie was minister and this idea of dropping the Queen from the oath was first floated, we've been involved in an ongoing process of making representations to the department, successive ministers, members of Parliament and the public, on this issue.

M. John Aimers: Tout au long des dix dernières années, depuis que David Crombie a été nommé ministre et que l'on a commencé à parler d'abandonner la référence à la Reine dans le serment, nous faisons régulièrement des interventions auprès du ministère, des ministres successifs, des députés et du public sur cette question.


Given the last ten years, as infertility rates are climbing and ever more people understand more of what's going on, or perhaps have friends who have gone through infertility, and have a better awareness of the issues, I don't think we can use ten-year-old data to tell us what Canadians think about surrogacy.

Étant donné que, depuis les 10 dernières années, les taux de stérilité sont à la hausse et que de plus en plus de gens comprennent mieux la situation, ou ont peut-être des amis qui ont vécu cette stérilité, et comprennent mieux les problèmes en cause, je ne pense pas qu'on puisse utiliser des données vieilles de 10 ans pour nous dire ce que les Canadiens pensent de la maternité de substitution.


It's there for five years, ten years, and nothing is ever accomplished.

C'est là pendant cinq ans, dix ans, et on n'arrive jamais à rien.


For over ten years, ever since Maastricht, Mr President-in-Office of the Council, that really has been the customary flight response of the Heads of State or Government.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, depuis plus de dix ans, depuis Maastricht, cette clause est l’échappatoire habituelle des chefs d’État ou de gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must be more alert and act more rapidly, and where necessary, take a tougher line, when what happened at Srebrenica threatens to repeat itself, in order to prevent European troops from ever finding again themselves in the same situation as Dutchbat ten years ago.

Nous devons être plus vigilants et agir plus vite, adopter une ligne plus dure si nécessaire, à chaque fois que ce qui s’est produit à Srebrenica menace de se répéter, afin que jamais plus des troupes européennes ne se retrouvent dans une situation similaire à celle du contingent Dutchbat il y a dix ans.


5. Hopes that the Turkish final Court of Appeal will put an end to the repeated injustices committed against Leyla Zana and her colleagues, who have been imprisoned for ten years without ever having received a fair trial;

5. espère que la Cour de cassation turque mettra fin à l'injustice répétée contre M Zana et ses collègues qui sont emprisonnés depuis dix ans sans avoir eu de procès équitable;


If ever we adopt the two year sentence and this does not suit him because, again, he is told the rulings are not harsh enough, he will come back in a few years—I wish him many years in this House—with another amendment to change the minimal sentence from two years to four, five or ten years.

Si jamais on adopte la période de deux ans et si jamais cela ne fait pas son affaire parce que, encore une fois, on lui a mentionné que les décisions n'étaient pas assez sévères, il va nous revenir dans quelques années—et je lui souhaite d'être le plus longtemps possible en cette Chambre—avec une autre modification pour que la peine minimale ne soit pas de deux ans, mais bien de quatre, cinq ou dix ans, tant et aussi longtemps que cela ne fera pas son affaire.


It is nearly ten years since the wheels were set in motion. The internal market is one of the most ambitious goals ever set in the history of the EU.

Voilà bientôt 10 ans que le marché intérieur a été mis sur les rails. Il s’agit là d’un des plus ambitieux objectifs jamais définis dans l’histoire de l’Union européenne.


G. deploring that ten years after independence, President Issaias has yet to formalise his position through the normal democratic process of an election, and that the country's first-ever parliamentary elections scheduled for December 2001 have been shelved indefinitely on the grounds of security concerns,

G. déplorant que dix ans après l'indépendance, le président Issaias n'ait pas encore officialisé son statut au travers de la procédure démocratique normale d'une élection, et que les premières élections législatives du pays, fixées en décembre 2001, aient été reportées indéfiniment pour des raisons de sécurité,


But in the last ten years we have allowed ourselves to be dominated and influenced too much by the standard American model of mobility, innovation and productivity, forgetting that this model makes for an ever-harsher society.

Mais au cours des dix dernières années, nous nous sommes laissé trop dominer et influencer par le modèle unique américain de mobilité, d'innovation et de productivité en oubliant en même temps que dans un tel modèle, la société devient de plus en plus dure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten years ever' ->

Date index: 2021-10-26
w