Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «ten years whereas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But in years past this committee heard over and over again that having students hang onto their debt for ten years, whereas other bankruptcies have three years, was a very onerous situation.

Au cours des dernières années, les membres du comité ont entendu à de très nombreuses reprises des témoignages selon lesquels le fait que des étudiants s'accrochent à leurs dettes pendant dix ans, tandis que d'autres déclarent faillite après trois ans, constitue une situation des plus difficiles.


A. whereas Boko Haram is a growing threat for the stability of Nigeria, West-Africa and the Sahel region; whereas the violence instigated by this Islamist jihadi extremist organisation has caused many thousands of deaths in the past ten years; whereas the organisation indiscriminately targets Christians, moderate Muslims, government personnel and institutions and in fact anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs;

A. considérant que Boko Haram représente une menace croissante pour la stabilité du Nigeria, de l'Afrique occidentale et de la région du Sahel; que les violences perpétrées par cette organisation extrémiste, islamiste et djihadiste ont entraîné la mort de plusieurs milliers de personnes au cours des dix dernières années; que l'organisation s'en prend indifféremment aux chrétiens, aux musulmans modérés, au personnel des pouvoirs publics et aux institutions, et en fait à toute personne qui n'adhère pas à ses convictions dogmatiques et extrémistes;


A. whereas Boko Haram is a growing threat for the stability of Nigeria, West-Africa and the Sahel region; whereas the violence instigated by this Islamist jihadi extremist organisation has caused many thousands of deaths in the past ten years; whereas the organisation indiscriminately targets Christians, moderate Muslims, government personnel and institutions and in fact anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs;

A. considérant que Boko Haram représente une menace croissante pour la stabilité du Nigeria, de l'Afrique occidentale et de la région du Sahel; que les violences perpétrées par cette organisation extrémiste, islamiste et djihadiste ont entraîné la mort de plusieurs milliers de personnes au cours des dix dernières années; que l'organisation s'en prend indifféremment aux chrétiens, aux musulmans modérés, au personnel des pouvoirs publics et aux institutions, et en fait à toute personne qui n'adhère pas à ses convictions dogmatiques et extrémistes;


As a result, cadmium will be allowed to remain in solar panels placed on the European market for (at least) another ten years, whereas that will not be allowed for any other electrical or electronic equipment.

Cela signifie que l’on pourra continuer à utiliser du cadmium dans les panneaux solaires proposés sur le marché européen pendant (au moins) dix années supplémentaires, alors que cette substance sera interdite pour les autres équipements électriques et électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, whereas the telecommunications industry was still dominated by European and US firms ten years ago, only four of the eight main Western firms of ten years ago still exist .

Par exemple, alors que l'industrie des télécoms était, il y a 10 ans encore, dominée par des entreprises européennes et américaines, seuls quatre des huit principaux industriels occidentaux de l’époque existent encore aujourd’hui .


It may be a ten-year maximum, and whereas the judges would normally say three years, the maximum in the Criminal Code is up to ten years.

Cela peut être un maximum de 10 ans, mais les juges donneront normalement trois ans, si le maximum prévu dans le Code criminel est de 10 ans.


We in Parliament are asking for a transitional period of ten years whereas the Commission proposes six; we are asking for a tariff of “a minimum of EUR 300” whereas the Commission says “a maximum of EUR 300”.

Nous, parlementaires, demandons que la période transitoire soit de dix ans alors que la Commission en propose six ; nous demandons un droit tarifaire de "300 euros minimum" alors que la Commission réclame "300 euros maximum".


P. whereas over the last ten years, sustainable development in Africa has remained elusive and most countries in the Africa region continue to be marginalised, and whereas eradicating poverty and hunger and promoting sustainable livelihoods are central to the achievement of sustainable development,

P. considérant qu'au cours des dix dernières années, le développement durable en Afrique est resté dans les limbes et que la plupart des pays de la zone africaine restent marginalisés alors que l'éradication de la pauvreté et de la faim et que la promotion de moyens d'existence durables sont les éléments centraux de la réalisation du développement durable,


Consequently, I'm a bit surprised that the Chief Electoral Officer of Canada is recommending something that is somewhat against—and I'm not saying that this is a bad thing—the logic espoused by the Quebec Chief Electoral Officer, who chose to conduct a review every ten years instead of at every election, whereas here you are suggesting that we do this every five years instead of every ten.

Alors, je m'étonne un peu de cette recommandation du directeur général des élections du Canada qui va un peu à l'encontre—je ne dis pas que c'est une mauvaise chose—de la logique qu'a adoptée le directeur général des élections du Québec, qui, lui, est passé de chaque élection à 10 ans, tandis qu'ici on veut passer de 10 ans à tous les cinq ans.


People convicted of first degree murder had to serve 25 years before being eligible for parole, whereas people convicted of second degree murder had to serve between 10 and 20 years, depending on the sentencing judge's decision, before being eligible for parole (1910) Therefore, in 1961, seven years, in 1977, ten years, in 1974, maybe 20 years, and in 1976, maybe 25 years.

Les personnes reconnues coupables de meurtre au premier degré devaient purger 25 années de prison avant d'être admissibles à une libération conditionnelle, tandis que les personnes reconnues coupables de meurtre au deuxième degré devaient purger entre 10 et 20 ans de prison avant d'être admissibles aussi à une libération conditionnelle, selon la décision du juge qui prononçait la sentence (1910) Donc, 1961, sept ans; 1977, dix ans; 1974, possibilité de 20 ans; 1976, possibilité de 25 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten years whereas' ->

Date index: 2025-02-27
w