Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten-day visit just " (Engels → Frans) :

I will note that the UN special rapporteur on the independence of judges and lawyers said at the end of a ten-day visit just this last December that

Je constate simplement que le rapporteur spécial de l'ONU sur l'indépendance des juges et des avocats a déclaré en décembre dernier, à la suite d'une visite de 10 jours dans le pays, qu'un


In February of this year, following a ten-day visit to Colombia, the UN independent expert on minority issues expressed concern about mega-projects or large-scale operations involving major corporations that are promoted as providing economic gain to the whole community but have had the effect of encroaching on Afro-Colombian land rights.

En février de cette année, après une visite de 10 jours en Colombie, l'experte indépendante de l'ONU sur la situation des minorités a exprimé des préoccupations au sujet de mégaprojets ou de projets de grande ampleur de grandes entreprises présentés comme offrant un avantage économique à toute la collectivité alors qu'ils auront pour effet d'empiéter sur les droits fonciers des Afro-colombiens.


I shall stop there but, Commissioner, I am aware that ten days ago you visited Brescia, in my own province, and - even if this is not quite germane to the current debate - you were able to taste the wines and typical products of Brescia: I believe that not adding sugar to wine is a means of striking the right quality balance and fairly rewarding producers.

Pour conclure, Madame la Commissaire, j'ai appris qu'il y a dix jours vous êtes allée à Brescia, dans ma province, et que – même si cela n'a guère de rapport avec notre débat du moment – vous avez eu l'occasion de goûter aux vins et produits typiques de Brescia: je crois que s'abstenir d'ajouter du sucre au vin est un moyen d'équilibrer les exigences de qualité et une rétribution juste des producteurs.


We have learnt that the Deputy Secretary of State at the US State Department, Mr Negroponte, will shortly visit Pakistan and that one Member State, the United Kingdom, has joined the United Nations in its call for the President to renounce his leadership of the army and lift the state of emergency within ten days.

Nous avons appris que le secrétaire d’État américain, M. Negroponte, se rendrait prochainement au Pakistan et qu’un État membre, le Royaume-Uni, s’était rallié aux Nations unies qui ont invité le président à démissionner de ses fonctions de chef des armées et à lever l’état d’urgence d’ici dix jours.


Instead of giving a patient a prescription for 60 days or 90 days, they were reducing the period of time, so they were giving the prescription for five days, ten days I'm sorry, I just have limited time.

Au lieu de donner à un patient une ordonnance pour 60 ou 90 jours, ils réduisaient la période de temps ce qui les amenait à donner une ordonnance pour cinq jours, 10 jours. Veuillez m'excuser, mon temps de parole est limité.


– (FR) Mr President, Commissioner, practically everything has been said on the subject of this draft resolution, but I would like to give an account here of the visit I made to Tunisia only ten days ago with the Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya), of which I am one of the vice-chairmen. It was a visit during which we met quite a number of important local figures in the context of this relationship between Assemblies.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout a été dit pratiquement à propos de ce projet de résolution mais je voudrais témoigner ici de la visite que j’ai effectuée, il y a encore dix jours, en Tunisie, avec la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, dont je suis un des vice-présidents, visite au cours de laquelle nous avons rencontré, dans le cadre de cette relation entre Assemblées, pas mal de personnalités locales.


The President of the Committee of the Regions, Peter Straub, has just completed an official five-day visit to Estonia, Latvia and Lithuania. The top-level visit took place between 5 and 9 September.

Le Président du Comité des Régions, Peter Straub, vient d'achever une visite officielle de 5 jours en Estonie, Lettonie, Lituanie, organisée au plus haut niveau du 5 au 9 septembre dernier.


C. whereas the journalists and the pastor have not been allowed any visits of diplomats for more than ten days and have been held in an undisclosed location for more than a week,

C. considérant que les journalistes et le pasteur n'ont été autorisés à voir aucun diplomate pendant plus de dix jours et ont été détenus dans un endroit gardé secret pendant plus d'une semaine,


That is just what we will be in ten days’ time. The European Parliament’s delegation for relations with the countries of Central America and Mexico will be visiting that country.

La délégation du Parlement européen responsable des relations avec l'Amérique centrale et le Mexique se rendra dans ce pays.


I have followed the issue over the years, and just recently, on a visit to India in January, I spent several days visiting project sites, interviewing researchers and governments officials, talking with representatives from both local and international voluntary organizations.

J'ai suivi cette question au fil des ans, et tout récemment, à l'occasion d'un voyage en Inde en janvier, j'ai passé plusieurs jours à visiter des sites de projets, à interroger des chercheurs et des fonctionnaires, à parler avec des représentants d'organisations bénévoles locales et internationales.




Anderen hebben gezocht naar : ten-day visit just     following a ten-day     ten-day visit     ago you visited     will shortly visit     just     visit     official five-day     official five-day visit     has just     allowed any visits     will be visiting     is just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten-day visit just' ->

Date index: 2022-07-14
w