4. Deplores the fact that, despite repeated criticism by the Court, the Centre has not
fully respected the tendering procedures for the awarding of contracts; recalls that this is not only a violation of the principle of
equal treatment but could also result in legal action against the Centre by disadvantaged tenderers; will continue to monitor such cases; expects the Centre to proceed with its efforts towards better programming of its work in order to avoid urgencies, which have in the past resulted in non-observance of the rule
s for publ ...[+++]ic tender procedures; 4. déplore qu'en dépit des critiques répétées de la Cour des comptes, le Centre n'ait pas tota
lement respecté les procédures de passation des marchés; rappelle qu'il s'agit non seulement d'une violation du principe d'égalité de traitement, mais que cette situation pourrait également donner lieu à des actions en justice contre le Centre par des soumissionnaires désavantagés; affirme qu'il continuera à suivre les cas similaires qui se présenteraient; espère que le Centre poursuivra ses efforts en vue d'une meilleure programmation de ses travaux afin d'éviter les situations d'urgence qui, par le passé, ont débouché sur le non-respect des
...[+++] règles de passation des marchés publics;