Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tending to widen further rather " (Engels → Frans) :

Regional disparities, moreover, are tending to widen further rather than narrow, with development being concentrated in and around major cities, especially the capitals, which are the focal points for the growth of new activities, particularly in services.

De plus, les disparités régionales tendent plutôt à s'élargir qu'à se rétrécir, le développement se concentrant dans les grandes villes et leurs alentours, surtout les capitales, qui sont les points focaux de croissance de nouvelles activités, notamment les services.


[44] Moreover, the Italian figures relate to smaller NUTS 2 regions instead of larger NUTS 1 regions as in the UK, which would tend in itself to widen rather than narrow the difference.

[44] De plus, les chiffres italiens concernent des régions relativement petites de niveau NUTS 2 et non comme au Royaume-Uni des régions relativement grandes de niveau NUTS 1, ce qui tendrait en soi à amplifier plutôt qu'à rétrécir les différences.


U. whereas over 60 % of students graduating from universities are women, whereas not enough women and girls go into science, leading to severe gender segregation by sector, and whereas the gender gap between women and men's employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

U. considérant que plus de 60 % des étudiants titulaires d'un diplôme universitaire sont des femmes, alors que trop peu de femmes et de jeunes filles se tournent vers les sciences, entraînant par là même une grave ségrégation de genre dans les différents secteurs, et que l'écart entre les hommes et les femmes employés dans le secteur des technologies de l'information a eu tendance à s'accroître au fil du temps plutôt que de se resserrer,


U. whereas over 60 % of students graduating from universities are women, whereas not enough women and girls go into science, leading to severe gender segregation by sector, and whereas the gender gap between women and men’s employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

U. considérant que plus de 60 % des étudiants titulaires d'un diplôme universitaire sont des femmes, alors que trop peu de femmes et de jeunes filles se tournent vers les sciences, entraînant par là même une grave ségrégation de genre dans les différents secteurs, et que l'écart entre les hommes et les femmes employés dans le secteur des technologies de l'information a eu tendance à s'accroître au fil du temps plutôt que de se resserrer,


D. whereas over 60 % of students graduating from universities are women, whereas not enough women and girls go into science, leading to severe gender segregation by sector, and whereas the gender gap between women and men’s employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

D. considérant que plus que 60 % des étudiants titulaires d'un diplôme universitaire sont des femmes, alors que trop peu de femmes et d'étudiantes se tournent vers les sciences, entraînant par là même une grave ségrégation de genre dans les différents secteurs, et que l'écart entre les hommes et les femmes employés dans le secteur des TI a eu tendance à s'accroître au fil du temps plutôt que de se resserrer,


O. whereas 58.9% of the university qualifications awarded in the Union in 2008 went to women and women outnumber men in business, management and law faculties, yet they are in the minority in corporate and political positions of responsibility; whereas few women have IT, engineering or physics degrees and women are consequently under-represented in the private sector, with its crucial role in economic recovery; whereas the gender gap between women and men's employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

O. considérant que les femmes ont obtenu 58,9 % des diplômes des universités de l'Union en 2008, qu'elles sont majoritaires dans les études de commerce, de gestion et de droit, mais qu'elles restent minoritaires dans les postes à responsabilité des entreprises et des administrations et dans les organes politiques; considérant le faible nombre de femmes diplômées en informatique, en ingénierie et en physique, qui a pour conséquence une sous-représentation des femmes dans le secteur privé, déterminant pour la reprise économique; considérant que l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes dans le secteur de l'informatique a eu plutôt tendance à s'accro ...[+++]


O. whereas 58.9% of the university qualifications awarded in the Union in 2008 went to women and women outnumber men in business, management and law faculties, yet they are in the minority in corporate and political positions of responsibility; whereas few women have IT, engineering or physics degrees and women are consequently under-represented in the private sector, with its crucial role in economic recovery; whereas the gender gap between women and men’s employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

O. considérant que les femmes ont obtenu 58,9 % des diplômes des universités de l'Union en 2008, qu'elles sont majoritaires dans les études de commerce, de gestion et de droit, mais qu'elles restent minoritaires dans les postes à responsabilité des entreprises et des administrations et dans les organes politiques; considérant le faible nombre de femmes diplômées en informatique, en ingénierie et en physique, qui a pour conséquence une sous-représentation des femmes dans le secteur privé, déterminant pour la reprise économique; considérant que l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes dans le secteur de l'informatique a eu plutôt tendance à s'accro ...[+++]


Regional disparities, moreover, are tending to widen further rather than narrow, with development being concentrated in and around major cities, especially the capitals, which are the focal points for the growth of new activities, particularly in services.

De plus, les disparités régionales tendent plutôt à s'élargir qu'à se rétrécir, le développement se concentrant dans les grandes villes et leurs alentours, surtout les capitales, qui sont les points focaux de croissance de nouvelles activités, notamment les services.


[44] Moreover, the Italian figures relate to smaller NUTS 2 regions instead of larger NUTS 1 regions as in the UK, which would tend in itself to widen rather than narrow the difference.

[44] De plus, les chiffres italiens concernent des régions relativement petites de niveau NUTS 2 et non comme au Royaume-Uni des régions relativement grandes de niveau NUTS 1, ce qui tendrait en soi à amplifier plutôt qu'à rétrécir les différences.


He stressed, however, that the emphasis was on the enforcement of existing rules rather than the framing of new legislation: "We are not seeking to multiply regulations for their own sake, the priority will be given to binding quality standards for flag administrations and registers rather than composing further new demands that would widen the cost gap for ho ...[+++]

Cependant, il a souligné que l'accent serait mis sur l'application des règles existantes plutôt que sur la rédaction de nouvelles législations: "Nous ne cherchons pas à multiplier les règles par plaisir; priorité sera donnée aux normes de qualité juridiquement liantes pour les administrations et les registres du pavillon plutôt qu'à l'élaboration de nouvelles exigences supplémentaires, qui augmenteraient l'écart de coût pour les exploitants honnêtes et responsables".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tending to widen further rather' ->

Date index: 2024-06-03
w