In order to avoid the social tensions which directly applying such pioneering measures would provoke, the Commission's chosen method is to apply them gradually, until such time as they can all be applied, without respite, under a new regulation to be approved and to apply from the 2003-2004 marketing year.
Pour éviter les tensions sociales que susciterait la mise en œuvre immédiate de mesures aussi novatrices, la Commission projette leur application progressive, de sorte que, par le biais du nouveau règlement qui sera adopté et en vigueur à partir de la période 2003-2004, celles-ci soient appliquées de manière rigoureuse et intégrée.