Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Automatic safety belt tensioner
Automatic spring-loaded belt tensioner
Barber-Say syndrome
Belt idler
Belt strand tension gauge
Belt tension gage
Belt tension gauge
Belt tension tester
Belt tensioner
Belt tensioning idler pulley
Belt-adjustment tool
Don't say yes when you want to say no
Fatigue syndrome
Idler
Idler pulley
Jockey pulley
Reaction
Safety belt tensioner
State
Tension pulley
Tensioner
Tensioning idler pulley

Vertaling van "tensions and says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS

Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique


safety belt tensioner | belt tensioner | automatic safety belt tensioner | automatic spring-loaded belt tensioner | tensioner

tendeur de ceinture de sécurité | dispositif de tension | tendeur de ceinture | tendeur




belt tensioning idler pulley | tensioning idler pulley | tension pulley | idler pulley | jockey pulley | belt idler | idler | tensioner

galet tendeur de courroie | galet tendeur | galet de tension | tendeur de courroie | tendeur | poulie de tension | poulie tendeur


belt tension gauge | belt tension gage | belt strand tension gauge | belt-adjustment tool | belt tension tester

jauge de tension de courroie | vérificateur de tension pour courroie


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou un ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accide ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thus, Professor Antoni Riera of the University of Barcelona, in a study on the production, sale and consumption of bread in modern Catalan towns and cities in the 14th to 18th centuries, records that in Barcelona in the 18th century the bread that was brought to the city from rural areas was a cause of tension, specifically, says Riera, ‘the pa de pagès that came from the surrounding villages’.

Ainsi, dans une étude concernant la fabrication, la vente et la consommation de pain dans les villes modernes catalanes entre le 14e et le 18e siècle, Antoni Riera, professeur de l’université de Barcelone, indique qu’au 18e siècle à Barcelone, le pain acheminé en ville en provenance des zones rurales était à l’origine de tensions. Précisément, M. Riera parle «du “pa de pagès” en provenance des villages alentour».


Mr. Speaker, we see the tension over there because Elections Canada has come forward now with a document that says there was a forged invoice, a trail of backdated cheques and a bogus cover-up that it says was intentional.

Monsieur le Président, la tension monte de l'autre cô parce qu'Élections Canada a présenté un document selon lequel il y a eu une fausse facture, une série de chèques antidatés et une opération de camouflage apparemment intentionnelle.


The report ignores social tensions and says little about the increase in inequality and poverty in the EU, about increasingly precarious employment and about high unemployment rates.

Le rapport passe sous silence les tensions sociales et traite à peine des inégalités et de la pauvreté dans l’UE, de la précarité sans cesse accrue de l’emploi et des taux de chômage élevés.


The report ignores social tensions and says little about the increase in inequality and poverty in the EU, about increasingly precarious employment and about high unemployment rates.

Le rapport passe sous silence les tensions sociales et traite à peine des inégalités et de la pauvreté dans l’UE, de la précarité sans cesse accrue de l’emploi et des taux de chômage élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, for a document that does not talk about Taiwan, let me simply say that the document says that Canada is opposed to any unilateral action by any party aimed at changing Taiwan's status and escalating tensions that would have an impact on the political stability and prosperity of Asia.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, pour un document qui ne parle pas de Taiwan, permettez-moi simplement de signaler qu'on peut y lire que le Canada réaffirme sa politique d’une seule Chine et son opposition à toute mesure unilatérale par n’importe quelle partie visant à modifier le statut de Taïwan et à déclencher une escalade des tensions qui risquerait de compromettre la stabilité politique et la prospérité de l’Asie de l’Est.


There is, in fact, undeniable tension between the supranational and regional dimensions: tension which is historical, for the more European development has tended towards the supranational, the more – I regret to say – we have lost sight of the fact that, within many States, regionalisation processes were developing with characteristics and approaches to decentralisation which were different from what we were developing in the European Union.

Il existe, en effet, une tension indéniable entre la dimension supranationale et la dimension régionale, tension qui naît d’un fait historique établi : plus la dynamique de l’évolution européenne prenait des connotations supranationales, plus - hélas ! - nous avons oublié qu’à l’intérieur de nombreux États membres, se développaient des processus de régionalisation présentant des caractéristiques et des philosophies de décentralisation différentes de ce que nous construisions dans l’Union européenne.


There is, in fact, undeniable tension between the supranational and regional dimensions: tension which is historical, for the more European development has tended towards the supranational, the more – I regret to say – we have lost sight of the fact that, within many States, regionalisation processes were developing with characteristics and approaches to decentralisation which were different from what we were developing in the European Union.

Il existe, en effet, une tension indéniable entre la dimension supranationale et la dimension régionale, tension qui naît d’un fait historique établi : plus la dynamique de l’évolution européenne prenait des connotations supranationales, plus - hélas ! - nous avons oublié qu’à l’intérieur de nombreux États membres, se développaient des processus de régionalisation présentant des caractéristiques et des philosophies de décentralisation différentes de ce que nous construisions dans l’Union européenne.


– Mr President, this question highlights the tension between business and consumer interests in the context of the single market – a tension, I have to say, that I have become all too familiar with as rapporteur on the Brussels Convention.

- (EN) Monsieur le Président, cette question met à jour les tensions qui existent entre les intérêts des entreprises et ceux des consommateurs dans le contexte du marché unique - une tension, je tiens à le dire, qui m’est devenue trop familière en tant que rapporteur de la convention de Bruxelles.


Senator Banks: Following that along, would there be a tension from time to time in a case where you would be saying " We have this person dead to rights'' on a criminal matter, between CSIS or someone else wanting to say " No, do not touch him or her, let it go, notwithstanding that there is criminal activity going on because we need to see where that will go and if it will get us higher up in the scheme of things''?

Le sénateur Banks: Dans cet ordre d'idée, se développe-t-il de temps en temps des tensions, lorsque vous êtes d'avis que vous disposez des preuves nécessaires pour arrêter une personne dans une affaire criminelle, mais que le SCRS ou quelqu'un d'autre vous demande de ne pas intervenir, malgré les activités criminelles, pour pouvoir se servir de la personne dans le but de remonter plus haut dans la filière?


In the last paragraph on page 3 of your presentation, you say that there is tension in your own family circle similar to the tension in society as a whole.

À la page 3 de votre présentation, au dernier paragraphe, vous dites que dans votre propre entourage, il existe une tension comme dans toute la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tensions and says' ->

Date index: 2023-03-26
w