Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance between tension equipment

Traduction de «tensions between host » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endurance and fatigue test by variable tension between two given values of load

essai d'endurance et de fatigue par tension variable oscillant entre deux forces de valeurs déterminées


Model status-of-forces agreement between the United Nations and host countries

Modèle d'accord sur le statut des forces entre l'Organisation des Nations Unies et les pays hôtes


International Seminar on Cultural Dialogue Between the Countries of Origin and the Host Countries of Migrant Workers

Séminaire axé sur le dialogue des cultures entre les pays d'origine et les pays d'accueil des travailleurs migrants


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Germany concerning Host Nation Support during Crisis or War

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'assistance accordée par l'État d'accueil en cas de crise ou de guerre


Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support

Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil


distance between tension equipment

zone d'équipement tendeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Failure to tackle these situations can increase both the fragility of host states and the tensions between hosts and refugee or IDP communities.

L’incapacité à faire face à ces situations peut accroître la fragilité des pays d’accueil ainsi que les tensions entre les communautés d’accueil et les communautés de réfugiés ou de personnes déplacées.


By contrast, not allowing or partially restricting forcibly displaced people from working is likely to result in an increase in the informal economy with negative consequences, such as the reappearance of child labour, forced labour, exploitative forms of work and the risk of social dumping and resulting tensions between host community and displaced persons.

En revanche, le fait de ne pas permettre aux personnes déplacées de force de travailler ou de leur imposer des restrictions partielles à cet égard est susceptible de provoquer une hausse de l’économie informelle, avec des conséquences négatives telles que la réapparition du travail des enfants, le travail forcé, des formes d’exploitation au travail ainsi que le risque de dumping social et les tensions qui en découlent entre la communauté d’accueil et les personnes déplacées.


The programme will target more than 200 communities and 400,000 people across the region and notably in Turkey, addressing basic financial needs of vulnerable families, engaging unemployed and disillusioned youth through work, skills development and community engagement in preparation of a future return to Syria, while also mitigating tensions between host and refugee communities.

Il s'adressera à plus de 200 communautés et 400 000 personnes dans l’ensemble de la région, notamment en Turquie, en contribuant à répondre aux besoins financiers de base des familles vulnérables, en offrant aux jeunes chômeurs et à la jeunesse désenchantée la possibilité de travailler, de développer des compétences et de s'engager dans des activités collectives dans la perspective d’un retour en Syrie, tout en atténuant les tensions entre les réfugiés et les communautés d’accueil.


Furthermore, the impact of aid can have benefits on the infrastructure of the host country, to the incidental advantage of the local community and this can help to reduce possible tensions between the two communities.

De plus, l'aide peut avoir des effets bénéfiques sur les infrastructures du pays d'accueil et bénéficier, subsidiairement, aux populations locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the availability of data in the event of international tensions betweenhost’ countries and Member States;

la disponibilité des informations dans l’hypothèse de tensions internationales entre des pays «hébergeurs» et des États membres;


K. whereas affording to pay rent is becoming a growing concern for many Syrian refugees as overcrowding and competition for shelter increase and prices rise; whereas refugees are facing significant income-expenditure gaps, limited work opportunities, the exhaustion of their savings and rising debt levels; whereas competition for jobs and rising food prices are factors that are exacerbating tensions between local and refugee populations, particularly in Lebanon and Jordan, which together are hosting more than 1 million ...[+++]

K. considérant qu'avoir les moyens de payer un loyer est de plus en plus un sujet de préoccupation pour nombre de réfugiés, à mesure que s'aggravent la surpopulation et la concurrence pour les abris et que les prix montent; que les réfugiés connaissent d'importantes chutes de revenus, peu de chances d'emploi, l'épuisement de leur épargne et un endettement croissant; que la concurrence pour l'emploi et la hausse de prix des denrées sont des facteurs qui exacerbent les tensions entre la population locale et la population réfugiée, notamment au Liban et en Jordanie, qui accue ...[+++]


K. whereas affording to pay rent is becoming a growing concern for many Syrian refugees as overcrowding and competition for shelter increase and prices rise; whereas refugees are facing significant income-expenditure gaps, limited work opportunities, the exhaustion of their savings and rising debt levels; whereas competition for jobs and rising food prices are factors that are exacerbating tensions between local and refugee populations, particularly in Lebanon and Jordan, which together are hosting more than 1 million ...[+++]

K. considérant qu'avoir les moyens de payer un loyer est de plus en plus un sujet de préoccupation pour nombre de réfugiés, à mesure que s'aggravent la surpopulation et la concurrence pour les abris et que les prix montent; que les réfugiés connaissent d'importantes chutes de revenus, peu de chances d'emploi, l'épuisement de leur épargne et un endettement croissant; que la concurrence pour l'emploi et la hausse de prix des denrées sont des facteurs qui exacerbent les tensions entre la population locale et la population réfugiée, notamment au Liban et en Jordanie, qui accuei ...[+++]


By ensuring that its activities also benefit the host communities, this EU special measure aims to prevent potential sources of tension between refugees and their hosts.

En s'adressant également aux populations locales, la mesure spéciale de l'UE vise à prévenir des sources de tension potentielles entre les réfugiés et leurs communautés d’accueil.


Comprehensive urban and regional planning strategies taking into account e.g. infrastructure, housing, leisure, shopping, health service, transport and school facilities and the needs of the local labour market, can overcome these barriers and reduce the negative consequences of urban segregation, including social tension between immigrants and the host population.

Des stratégies globales de planification urbaine et régionale prenant en compte, par exemple, l'infrastructure, le logement, les loisirs, les achats, les services de santé, les transports et les équipements scolaires ainsi que les besoins du marché du travail local peuvent surmonter ces obstacles et atténuer les conséquences négatives de la ségrégation urbaine, y compris la tension sociale entre les immigrants et la population d'accueil.


Comprehensive urban and regional planning strategies taking into account e.g. infrastructure, housing, leisure, shopping, health service, transport and school facilities and the needs of the local labour market, can overcome these barriers and reduce the negative consequences of urban segregation, including social tension between immigrants and the host population.

Des stratégies globales de planification urbaine et régionale prenant en compte, par exemple, l'infrastructure, le logement, les loisirs, les achats, les services de santé, les transports et les équipements scolaires ainsi que les besoins du marché du travail local peuvent surmonter ces obstacles et atténuer les conséquences négatives de la ségrégation urbaine, y compris la tension sociale entre les immigrants et la population d'accueil.




D'autres ont cherché : distance between tension equipment     tensions between host     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tensions between host' ->

Date index: 2023-07-19
w