We now have the direct application of the principle of equal treatment for temporary workers from day one of their assignments, without any exceptions whatsoever for short-term assignments, 'deferral periods', clarification of definitions, consultations with the social partners or involving them in proposing exceptions which would allow certain specific departures from the principle of equal treatment.
Nous avons à présent l’application directe du principe d’égalité de traitement pour les travailleurs intérimaires dès le premier jour de leurs missions, sans la moindre exception d’aucun genre pour les missions de courte durée, les «périodes de report», la clarification des définitions, les consultations avec les partenaires sociaux ou leur mobilisation en vue de proposer des exceptions qui permettraient certains écarts spécifiques par rapport au principe de l’égalité de traitement.