Indeed, if the Agency is to truly have any real benefit to the Union, it must be empowered to actively undertake efforts to bring about long-term co-operation going beyond the short-term capabilities of Headline Goal 2010, which, though a significant achievement, would not confer upon the Union the capabilities needed to truly pursue ESS goals and objectives.
En fait, si l'agence doit avoir un réel avantage pour l'Union, elle doit pouvoir activement entreprendre des efforts pour apporter une coopération à long terme allant au-delà des capacités à court terme de l'objectif global 2010 qui, malgré un résultat significatif, ne conférerait pas à l'Union les capacités nécessaires pour poursuivre réellement les objectifs de la stratégie européenne de sécurité.