32. A licensee who operates a primary elevator in the Western Division, or a terminal elevator, must provide to the Minister, in relation to its grain handling activities in each fiscal year of the licensee, a statement of marine demurrage charges paid in respect of grain that the Canadian Wheat Board does not have authority to market.
32. Le titulaire de licence qui exploite un silo primaire dans la région de l’Ouest ou un silo terminal doit fournir au ministre, en ce qui concerne ses activités de manutention du grain au cours de chacun de ses exercices, un relevé des frais de surestarie payés à l’égard du grain que la Commission canadienne du blé n’est pas habilitée à commercialiser.