These farmer-owned grain terminals were born and they continue to thrive because farmers wanted service, competition, local assets, ownership and a voice in how the grain industry develops.
Ces terminaux, qui appartiennent à des agriculteurs, ont été créés et prospèrent toujours parce que les agriculteurs veulent être concurrentiels et ils veulent des services, des actifs et une propriété à l'échelle locale, ainsi qu'un droit de parole relativement au développement de l'industrie du grain.