Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Long-term possibilities
Maximum possible punishment
Maximum term
Rule against double possibilities

Vertaling van "terms possible against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


provision for possible loss in value of long-term securities | reserve for possible loss in value of long-term securities

provision pour dépréciation financière des titres de participation


rule against double possibilities

règle d'interdiction des doubles possibilités


possibility for a Directive to be relied on against an individual

possibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulier


rule against double possibilities

règle d'interdiction des doubles possibilités


maximum possible punishment [ maximum term ]

peine maximale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These longer term objectives have run up against short term worries over GDP growth, employment and stability, slowing the pace of reform, possibly to the detriment of longer term economic health.

Ces objectifs à long terme se sont heurtés à des problèmes à court terme concernant la croissance du PIB, l'emploi et la stabilité, qui ont ralenti le rythme des réformes, peut-être au détriment de la santé économique à plus long terme.


The Commission will: (19) Promote, in accordance with the domestic and EU rules applicable, the exchange of operational information and practical know-how and experience on the prevention of violent and racist incidents between law enforcement services and with sport organisations; (20) Analyse possibilities for new legal instruments and other EU-wide standards to prevent public disorder at sport events; (21) Promote a multidisciplinary approach to preventing anti-social behaviour, with a special focus given to socio-educational actions such as fan-coaching (long-term work with supporters to develop a positive and non-violent attitude) ...[+++]

La Commission va: 19) promouvoir, dans le respect des règles nationales et européennes applicables, l'échange d'informations utilisables ainsi que de savoir-faire et d'expériences pratiques en matière de prévention des incidents violents et racistes entre les services répressifs et les organisations sportives; 20) analyser les possibilités d'élaborer de nouveaux instruments juridiques et d'autres normes européennes afin d'éviter q ...[+++]


I was pleased with that quote from your brief and from your understanding, the way you explain it, because to put the fight against drugs in the broadest terms possible — we do not want to use " war against drugs " — it did not produce the results that we would have expected.

Cette déclaration et votre compréhension, c'est-à-dire la façon dont vous l'avez expliquée, m'ont ravi, car pour parler de la lutte contre les drogues de la façon la plus générale possible — nous ne voulons pas utiliser l'expression « faire la guerre aux drogues » —, cela n'a pas produit les résultats escomptés.


We condemn in the strongest terms possible the campaign now being waged against her in cyberspace and elsewhere by the Taliban, which seeks to paint this brave young teen, lying in a hospital bed in the U.K., as a spy, as a symbol of the West, as an enemy of Islam and worse.

Nous espérons que les auteurs de cet acte horrible seront traduits en justice avec toute la diligence voulue. Nous condamnons vivement la campagne actuellement menée contre elle dans le cyberespace et ailleurs par les talibans et qui cherche à peindre cette courageuse jeune adolescente, actuellement couchée sur un lit d'hôpital au Royaume-Uni, comme étant une espionne, un symbole de l'Occident, une ennemie de l'Islam et pis encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) First of all, I would like to protest in the strongest terms possible against what my fellow Member from Austria said previously about the protection of minorities in Slovenia.

– (SL) Je commencerai par protester vivement contre les propos de ma collègue autrichienne sur la protection des minorités en Slovénie.


As the Daphne funding has been a genuine success since its launch in 1997, both in terms of its popularity with stakeholders (public authorities, academic institutions and non-governmental organisations (NGOs)) and in terms of the effectiveness of the funded projects, it is essential that in the implementation of the Programme the name "Daphne" be maintained in relation to the specific objective that is aimed at preventing and combating violence against children, young people and women, so as to keep the Daphne programmes' profile a ...[+++]

Compte tenu du véritable succès que connait le financement de Daphné depuis son lancement en 1997, tant en termes de popularité auprès des parties prenantes concernées (autorités publiques, institutions universitaires et organisations non gouvernementales (ONG)) qu'en termes d'efficacité des projets financés, il est essentiel, dans la mise en œuvre du programme, de conserver la dénomination "Daphné" s'agissant de l'objectif spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, afin que l ...[+++]


That this House condemns in the strongest terms possible the recent assassination of Pakistan's Minister for Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that this House encourages the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and, that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre encourage le gouvernement du Pakistan à prendre des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


To accept that a period of work as a member of the auxiliary staff could interrupt that employment relationship and thus preclude the applicability of the first paragraph of Article 8 of the Conditions of Employment would make it possible to legitimise the use of a device that would deprive that provision, which is intended to protect workers against the abusive use of fixed-term contracts, of all substance.

Admettre qu’une période de travail en qualité d’agent auxiliaire puisse interrompre cette relation de travail et écarter ainsi l’applicabilité de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents permettrait de légitimer le recours à un artifice vidant de sa substance ladite disposition, destinée à protéger les travailleurs contre l’utilisation abusive de contrats à durée déterminée.


In order to safeguard against that possibility, we introduced the bill as rapidly as we could to give it an early start in the new Parliament, and we wrote in transitional arrangements that would allow for the creation, if you will — I am using a term here that I do not mean as a legal term — of an interim holding company that could get into action before the end of the fiscal year, under certain limits.

Pour nous protéger contre cette éventualité, nous avons présenté le projet de loi aussitôt que possible pour lui assurer des débuts précoces au nouveau Parlement, et nous avons rédigé des dispositions de transition pour permettre la création, si on veut — j'utilise une expression à laquelle je ne veux pas donner un sens légal — d'une société de portefeuille provisoire qui pourrait entrer en activité avant la fin de l'exercice financier, à certaines conditions.


We urge, in the strongest terms possible, may I add, that this committee recommend to the Senate that it vote against Bill C-290 and retain the existing Criminal Code prohibition on single event sports betting.

Nous demandons donc à ce comité de recommander au Sénat qu'il vote contre le projet de loi C-290 et qu'il maintienne dans le Code criminel l'interdiction de parier sur les épreuves sportives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms possible against' ->

Date index: 2024-10-25
w