57. Believes that a stable, sector-specific regulatory framework is essential for concession-holders operating major items of transport infrastructure without public funding, as this will enable them, through the application of appropriate charging rules, to obtain the financing they need, recover their costs in the long term and secure a sufficient return on their investment;
57. estime qu'un cadre réglementaire sectoriel stable dans la durée est indispensable aux concessionnaires de grandes infrastructures de transport financées sans fonds publics afin de permettre, grâce à des règles de tarification appropriées, l'accès aux financements nécessaires, le recouvrement des coûts à long terme ainsi qu'un retour sur investissement suffisant;