(a) to the Minister of Health the powers, duties and functions of the Minister of Agriculture and Agri-Food set out in section 160Footnote of the Health of Animals RegulationsFootnote in relation to permits referred to in paragraphs 51(a)Footnote and 51.1(a)Footnote and (b)Footnote of those Regulations as they relate to terrestrial animal pathogens, including those from avian and amphibian animals, except for those pathogens
a) transfère au ministre de la Santé les attributions du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire prévues à l’articl
e 160Note de bas de page du Règleme
nt sur la santé des animauxNote de bas de page relativement aux permis visés aux alinéas 51a)Note de bas de page et 51.1a)Note de bas de page et b)Note de bas de page de ce règlement à l’égard d’a
gents zoopathogènes terrestres, y compris ceux des animaux aviaires et amphibiens, à l’exception des agents zoopathogènes
...[+++] terrestres qui, selon le cas :