My final two recommendations, therefore, are to provide equal consideration to farmers and manufacturers in policy development, by this committee as well as by Agriculture and Agri-Food Canada, and to ensure equal weight in the agenda for farmers and food manufacturers at all upcoming federal-provincial-territorial agriculture ministers' meetings.
Mes deux dernières recommandations sont, par conséquent, de donner un poids égal aux agriculteurs et aux fabricants, quand il s'agit d'établir les politiques, tant devant le comité qu'au sein d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, et de veiller à ce qu'ils aient également un poids égal dans le programme de toutes les réunions à venir des ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de l'agriculture.