D. whereas, even though significant progress has been made in terms of convergence within the Union, a trend can be observed towards worsening territorial disparities between EU regions, for instance in terms of accessibility, in particular for the structurally disadvantaged regions, but also at an intra-regional level and within EU territories, which could lead to spatial segregation, widen the differences between levels of prosperity in EU regions and impair the EU's global competitiveness,
D. considérant que, même si des progrès significatifs ont été accomplis en termes de convergence dans l'Union européenne, on peut observer une tendance à l'aggravation des disparités territoriales entre les régions de l'Union, par exemple en termes d'accessibilité, notamment pour les régions structurellement défavorisées, mais également à un niveau intrarégional et à l'intérieur de territoires de l'Union, qui pourraient déboucher sur une ségrégation spatiale, augmenter les écarts entre les niveaux de prospérité des régions et nuire à la compétitivité globale de l'Union,