4. When a provider establishes himself in their territory or provides services , Member States may not require professional insurance or a financial guarantee from the provider where he is already covered by a guarantee which is equivalent, or essentially comparable as regards its purpose, in another Member State in which the provider is already established.
4. Lorsqu'un prestataire s'établit sur leur territoire ou y exerce une prestation de services , les États membres n'exigent pas une assurance professionnelle ou une garantie financière si le prestataire est déjà couvert par une garantie équivalente, ou essentiellement comparable en raison de sa finalité, dans un autre État membre dans lequel il a déjà un établissement.