Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulment of bankruptcy
Annulment of the insolvency proceeding
Dismissal of debt enforcement proceedings
Insolvency proceedings
Law on insolvency proceedings
Rescission of the insolvency proceedings
Revocation of bankruptcy
Revocation of the insolvency proceedings
Territorial insolvency proceedings
Unity of bankruptcy proceedings
Unity of insolvency proceedings

Traduction de «territorial insolvency proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territorial insolvency proceedings

procédure territoriale d'insolvabilité


revocation of bankruptcy | annulment of bankruptcy | revocation of the insolvency proceedings | rescission of the insolvency proceedings

révocation de la faillite


unity of insolvency proceedings | unity of bankruptcy proceedings

unité de la faillite | principe de l’unité de la faillite


dismissal of debt enforcement proceedings | annulment of the insolvency proceeding

annulation de la poursuite




law on insolvency proceedings

droit d'insolvabilité | loi sur les procédures d'insolvabilité


Proceedings of the Invitational Symposium on Palliative Care : Provincial and Territorial Trends and Issues in Community-Based Programming

Compte rendu du Symposium sur invitation sur les soins palliatifs : Tendances et questions relatives à l'établissement de programmes communautaires dans les provinces et les territoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. The territorial insolvency proceedings referred to in paragraph 2 may only be opened prior to the opening of main insolvency proceedings in accordance with paragraph 1 where

4. La procédure d'insolvabilité territoriale visée au paragraphe 2 ne peut être ouverte avant l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité principale en application du paragraphe 1 que si:


4. The territorial insolvency proceedings referred to in paragraph 2 may only be opened prior to the opening of main insolvency proceedings in accordance with paragraph 1 where

4. La procédure d'insolvabilité territoriale visée au paragraphe 2 ne peut être ouverte avant l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité principale en application du paragraphe 1 que si:


When main insolvency proceedings are opened, the territorial insolvency proceedings shall become secondary insolvency proceedings.

Lorsqu'une procédure d'insolvabilité principale est ouverte, la procédure d'insolvabilité territoriale devient une procédure d'insolvabilité secondaire.


The reason for this restriction is that cases in which territorial insolvency proceedings are requested before the main insolvency proceedings are intended to be limited to what is absolutely necessary.

Cette limitation est justifiée par le fait que l'on vise à limiter au strict minimum les cas dans lesquels des procédures d'insolvabilité territoriales indépendantes sont demandées avant la procédure d'insolvabilité principale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to situations where, in the main or in the secondary insolvency proceedings or in any territorial insolvency proceedings concerning the same debtor and open at the same time, the debtor remains in possession of its assets.

3. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent mutatis mutandis aux situations où, dans le cadre de la procédure d'insolvabilité principale ou de la procédure d'insolvabilité secondaire ou de toute procédure d'insolvabilité territoriale concernant le même débiteur et ouvertes en même temps, le débiteur n'est pas dessaisi de ses actifs.


the opening of territorial insolvency proceedings is requested by:

l'ouverture de la procédure d'insolvabilité territoriale est demandée par:


When main insolvency proceedings are opened, the territorial insolvency proceedings shall become secondary insolvency proceedings.

Lorsqu'une procédure d'insolvabilité principale est ouverte, la procédure d'insolvabilité territoriale devient une procédure d'insolvabilité secondaire.


3. Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to situations where, in the main or in the secondary insolvency proceedings or in any territorial insolvency proceedings concerning the same debtor and open at the same time, the debtor remains in possession of its assets.

3. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent mutatis mutandis aux situations où, dans le cadre de la procédure d'insolvabilité principale ou de la procédure d'insolvabilité secondaire ou de toute procédure d'insolvabilité territoriale concernant le même débiteur et ouvertes en même temps, le débiteur n'est pas dessaisi de ses actifs.


The reason for this restriction is that cases in which territorial insolvency proceedings are requested before the main insolvency proceedings are intended to be limited to what is absolutely necessary.

Cette limitation est justifiée par le fait que l'on vise à limiter au strict minimum les cas dans lesquels des procédures d'insolvabilité territoriales indépendantes sont demandées avant la procédure d'insolvabilité principale.


The reason for this restriction is that cases where territorial insolvency proceedings are requested before the main insolvency proceedings are intended to be limited to what is absolutely necessary. If the main insolvency proceedings are opened, the territorial proceedings become secondary.

Cette limitation est justifiée par le fait que l'on vise à limiter au strict minimum les cas dans lesquels des procédures territoriales indépendantes sont demandées avant la procédure d'insolvabilité principale; si une procédure d'insolvabilité principale est ouverte, les procédures territoriales deviennent secondaires.


w