The European Protection Order will be issued at the request of the protected person and should be given not only to women who are the victims of domestic violence, the main group to receive protection, but also to all other victims, such as victims of human trafficking, female genital mutilation, forced marriages, honour killings, incest, gender violence, witnesses, and victims of terrorism and organised crime.
La décision européenne de protection sera délivrée à la demande de la personne protégée et ne devrait pas concerner un
iquement les femmes victimes de violence familiale, lesquelles représentent le principal groupe bénéficiaire d’une protection, mais s’appliquer également à toutes les autres victimes de délit, comme les victimes de la traite des êtres humains, les femmes victimes de mutilations génitales, de mariages forcés, de crimes d’honneur, d’inceste, de violences fondées sur le sexe, les témoi
ns, les victimes du terrorisme et de la criminalit ...[+++]é organisée.