Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliated company
Affiliated group
Anti-terrorist Liberation Groups
CT Working Group
Counter Terrorism Working Group
Downstream group of affiliates
Downstream holding company
Group
Group company
Group of affiliated companies
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Terrorist group
Terrorist organization

Traduction de «terrorist-affiliated groups » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


terrorist group [ terrorist organization ]

groupe terroriste [ organisation terroriste ]


Interdepartmental Working Group on Countering Terrorist Support Activities [ Counter Terrorism Working Group | CT Working Group ]

Groupe de travail interministériel pour la lutte contre le soutien au terrorisme [ Groupe de travail sur la lutte au terrorisme ]


Anti-terrorist Liberation Groups

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]








Interdepartmental Working Group on Countering Terrorist-Support Activities

Groupe de travail interministériel pour la lutte contre le soutien au terrorisme


downstream holding company | downstream group of affiliates

société de portefeuille en aval | holding en aval


group company | affiliated company

société appartenant à un groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Crime is being extensively used to finance terrorist activities.[5] Terrorist groups may be involved directly in organised crime or affiliated to individual criminals and criminal groups, in areas such as trafficking in weapons and drugs, in human beings, or financial fraud, money laundering and extortion.

La criminalité est largement utilisée pour financer des activités terroristes[5]. Les groupes terroristes peuvent être directement impliqués dans la criminalité organisée ou liés à des criminels et groupes criminels, dans des domaines tels que le trafic d'armes et de drogues, la traite des êtres humains, ou la fraude financière, le blanchiment d'argent et l'extorsion.


Bill C-16 responds directly to the 1999 report of the special Senate committee on security and intelligence which observed that groups with terrorist affiliations conduct fundraising activities in Canada often using benevolent or philanthropic organizations as fronts.

Le projet de loi C-16 répond directement au rapport de 1999 du Comité spécial du Sénat sur la sécurité et les services de renseignement, qui avait souligné que les groupes ayant des affiliations terroristes font des levées de fonds au Canada et se servent souvent d'organisations bénévoles ou philanthropiques comme paravents.


The Liberal government has indicated in its press release and backgrounder to Bill C-16 that the policy rationale of the bill is to close one path of terrorist fundraising and prevent groups with terrorist affiliations from obtaining registered charity status.

Dans son communiqué de presse et son document d'information sur le sujet, le gouvernement libéral a indiqué que l'objet du projet de loi C-16 était de bloquer la voie au financement des activités terroristes et d'empêcher tout groupe lié à des terroristes d'obtenir le statut d'organisme de bienfaisance enregistré.


1. Strongly condemns the gruesome, systematic and widespread human rights abuses and violations committed by the Assad regime, the terrorists of ISIL/Daesh and other jihadi groups in Iraq and Syria, including the killing of hostages, all forms of violence against people on the basis of their religious or ethnic affiliation, and violence against women and LGBTI people; stresses once again that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; deplores the establishment of unlawful so-called ‘sharia courts’ in the territory under ISIL/Daesh control; recalls its absolute condemnation of torture; expr ...[+++]

1. condamne fermement les violations systématiques, brutales et généralisées des droits de l'homme ainsi que les exactions commises par le régime de Bachar al-Assad, par les terroristes de Daech et par d'autres groupes djihadistes en Iraq et en Syrie, notamment le massacre d'otages, tous les actes de violence se prévalant de l'appartenance religieuse ou ethnique ainsi que les violences à l'encontre des femmes et des populations LGBTI; souligne une nouvelle fois que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental; dénonce la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas extremist infiltration undermines the efforts aimed at restoring security in Sinai; whereas various Al-Qaida-affiliated or -inspired terrorist groups continue to operate in the area; whereas some of these groups have extended the scope of their terrorist actions beyond Sinai; whereas other local militants operating in Sinai do not belong to any extremist group but are armed Bedouins involved in smuggling and human trafficking;

B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'adonnant à la contrebande et à la traite d'êtres humains;


B. whereas extremist infiltration undermines the efforts aimed at restoring security in Sinai; whereas various Al-Qaida-affiliated or -inspired terrorist groups continue to operate in the area; whereas some of these groups have extended the scope of their terrorist actions beyond Sinai; whereas other local militants operating in Sinai do not belong to any extremist group but are armed Bedouins involved in smuggling and human trafficking;

B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'adonnant à la contrebande et à la traite d'êtres humains;


Crime is being extensively used to finance terrorist activities.[5] Terrorist groups may be involved directly in organised crime or affiliated to individual criminals and criminal groups, in areas such as trafficking in weapons and drugs, in human beings, or financial fraud, money laundering and extortion.

La criminalité est largement utilisée pour financer des activités terroristes[5]. Les groupes terroristes peuvent être directement impliqués dans la criminalité organisée ou liés à des criminels et groupes criminels, dans des domaines tels que le trafic d'armes et de drogues, la traite des êtres humains, ou la fraude financière, le blanchiment d'argent et l'extorsion.


B. whereas al-Qa'ida's affiliate claimed responsibility for the failed attempt by the Nigerian terrorist Umar Farouk Abdulmuttab, who declared that he had been trained and equipped at a Yemeni al-Qa'ida camp, to blow up an aeroplane over Detroit in December 2009; whereas any further deterioration in the security situation in Yemen may offer terrorist and insurgent groups in the region, particularly al-Qa'ida, a safe haven in which to plan, organise and support subsequent terrorist operations,

B. considérant que la mouvance d’Al-Qaïda a revendiqué la responsabilité de la tentative avortée commise par Umar Farouk Abdulmutallab, terroriste nigérian, qui a déclaré avoir été formé et équipé dans un camp d'entraînement d'Al-Qaïda au Yémen pour faire exploser un avion de ligne au-dessus de Detroit en décembre 2009; et que toute nouvelle détérioration de la sécurité au Yémen peut offrir aux groupes terroristes et insurgés de la région, notamment à Al-Qaïda , un refuge pour planifier, organiser et soutenir des opérations terrorist ...[+++]


B. whereas al-Qa'ida's affiliate claimed responsibility for the failed attempt by the Nigerian terrorist Umar Farouk Abdulmuttab, who declared that he had been trained and equipped at a Yemeni al-Qa'ida camp, to blow up an aeroplane over Detroit in December 2009; whereas any further deterioration in the security situation in Yemen may offer terrorist and insurgent groups in the region, particularly al-Qa'ida, a safe haven in which to plan, organise and support subsequent terrorist operations,

B. considérant que la mouvance d'Al-Qaïda a revendiqué la responsabilité de la tentative avortée commise par Umar Farouk Abdulmutallab, terroriste nigérian, qui a déclaré avoir été formé et équipé dans un camp d'entraînement d'Al-Qaïda au Yémen pour faire exploser un avion de ligne au-dessus de Detroit en décembre 2009; et que toute nouvelle détérioration de la sécurité au Yémen peut offrir aux groupes terroristes et insurgés de la région, notamment à Al-Qaïda , un refuge pour planifier, organiser et soutenir des opérations terroris ...[+++]


It has failed to actively crack down on fundraising for terrorist and terrorist-affiliated groups, despite legislation to enable such a crackdown, and the Tamil Tigers responsible for more of the world's suicide bombers than any other group have not yet been outlawed by Cabinet.

Il n'a pas su sévir contre le financement du terrorisme et les groupes affiliés à des terroristes, même s'il a des lois qui lui permettent de le faire, et le Cabinet n'a pas encore déclarés illégaux les Tigres tamouls, responsables d'un plus grand nombre d'attentats suicides que tout autre groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorist-affiliated groups' ->

Date index: 2022-04-15
w