As common sense, then, all Canadian waters should be placed on this protective status until enough studies and data are collected to ensure that we do not cause any more adverse effects, whether through seismic testing or through exploration of any kind, and especially with the influx of new and bigger vessels that will have to be relied on in these exploration areas.
Le bon sens nous dicte donc que toutes les eaux canadiennes devraient être placées sous protection jusqu'à ce que nous ayons les études et les données voulues pour garantir que nous ne causerons pas davantage de dommages, que ce soit par des sondages séismiques ou des forages de toutes sortes, surtout avec l'avènement de nouveaux navires plus gros qui seront nécessaires dans ces zones d'exploration.