From earlier testimony—and some of these witnesses from the earlier sessions are still here—I gather, though, that what's pivotal to not wanting something like the master implementation agreement, or Bill C-56, is the sense that it may extinguish treaty rights.
D'après les témoignages que nous avons entendus—et certains de ces témoins sont ici présents aujourd'hui—je conclus que si l'on hésite à accepter un accord-cadre de mise en oeuvre ou les dispositions du projet de loi C-56, c'est parce que l'on craint que, ce faisant, les droits issus des traités seront supprimés.