Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VHF omnirange receiver test facility
VOR receiver test facility
VOT
Very high frequency omnirange receiver test facility

Traduction de «testing seem very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high frequency omnirange receiver test facility | VHF omnirange receiver test facility | VOR receiver test facility | VOT [Abbr.]

installation de vérification de récepteur VOR de bord | VOT [Abbr.]


very light and more manoeuvrable drilling machines are now being tested

des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dodge: We tested that very example, senator, and it does not seem to hold up to be an impediment.

M. Dodge: Nous avons précisément vérifié cet exemple, sénateur, et cela ne semble pas être un obstacle.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): You don't seem very much in favour of extending the two-hour time limit that is currently allowed for testing.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Vous ne semblez pas très favorables à un prolongement de la période de deux heures qui est actuellement accordée pour faire subir le test.


However, in comparison with the huge scientific and technical advances made over the last 24 years, the measures for replacing animal testing seem very feeble.

En revanche, en comparaison avec les immenses avancées scientifiques et techniques réalisées au cours des 24 dernières années, les mesures visant à remplacer l’expérimentation animale semblent peu convaincantes.


For the government to choose to circumvent that very important test, use private members' legislation for an initiative that is inspired by a desire of the government or a minister of any kind, and thereby avoid such a critical test, a legal obligation by the Minister of Justice, is worrisome both in this particular case and in the pattern that the government seems so comfortable in applying.

Que le gouvernement choisisse de contourner cette vérification si essentielle, d'utiliser un projet de loi d'initiative parlementaire pour faire adopter des mesures dictées par le désir du gouvernement ou d'un ministre quelconque, et qu'il se dérobe ainsi à une obligation légale du ministre de la Justice, c'est très inquiétant, non seulement dans le cas présent mais aussi dans l'optique des pratiques récurrentes que le gouvernement semble appliquer si aisément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas a Commission study estimated that the online market remains fragmented: in a survey, 61 % of 10 964 test cross-border orders failed, and that cross-border shopping appears to increase consumers' chances of finding a cheaper offer and of finding products not available domestically online , whereas the figure of 61% seems to be very high and to warrant further study, verification and assessment,

O. considérant qu'une étude de la Commission estime que le marché en ligne demeure fragmenté: selon une enquête, 61 % des 10 964 commandes transfrontalières testées n'ont pas abouti et les achats transfrontaliers semblent augmenter les chances des consommateurs de trouver des offres à meilleur marché et de trouver des produits indisponibles en ligne dans leur pays , et considérant que ce taux de 61 % semble très élevé et nécessiter de plus amples études, vérifications et évaluations,


O. whereas a Commission study estimated that the online market remains fragmented: in a survey, 61 % of 10 964 test cross-border orders failed, and that cross-border shopping appears to increase consumers' chances of finding a cheaper offer and of finding products not available domestically online , whereas the figure of 61% seems to be very high and to warrant further study, verification and assessment,

O. considérant qu'une étude de la Commission estime que le marché en ligne demeure fragmenté: selon une enquête, 61 % des 10 964 commandes transfrontalières testées n'ont pas abouti et les achats transfrontaliers semblent augmenter les chances des consommateurs de trouver des offres à meilleur marché et de trouver des produits indisponibles en ligne dans leur pays , et considérant que ce taux de 61 % semble très élevé et nécessiter de plus amples études, vérifications et évaluations,


O. whereas a Commission study estimated that the online market remains fragmented: in a survey, 61 % of 10 964 test cross-border orders failed, and that cross-border shopping appears to increase consumers’ chances of finding a cheaper offer and of finding products not available domestically online, whereas the figure of 61% seems to be very high and to warrant further study, verification and assessment,

O. considérant qu'une étude de la Commission estime que le marché en ligne demeure fragmenté: selon une enquête, 61 % des 10 964 commandes transfrontalières testées n'ont pas abouti et les achats transfrontaliers semblent augmenter les chances des consommateurs de trouver des offres à meilleur marché et de trouver des produits indisponibles en ligne dans leur pays, et considérant que ce taux de 61 % semble très élevé et nécessiter de plus amples études, vérifications et évaluations,


It seems very clear that there are three different issues, three different tests, on what is reasonable and what is not.

Il semble très clair qu'il y a trois éléments, trois critères différents concernant ce qui est acceptable et ce qui ne l'est pas.


Moreover, if one looks at the votes cast today, there were very few foregone conclusions: there were close votes on all the roll-call votes and that seems to me to show the need to test these matters by voting.

Qui plus est, si l'on examine les votes exprimés aujourd'hui, très peu d'entre eux étaient courus d'avance : tous les votes par appel nominal ont été très serrés, ce qui me semble démontrer la nécessité de tester ces matières par un vote.


A treaty such as the one that is the subject of the bill we are going to debate seems all the more necessary today—as the minister and the Reform Party member have reminded us—with countries such as India and Pakistan conducting nuclear tests that other nuclear power states have agreed from now on to abandon. These states include France and the United Kingdom, who made their commitment very clear by signing the Comprehensive Nuclea ...[+++]

Un tel traité, celui qui fait l'objet de cette loi de mise en oeuvre dont nous allons débattre, semble avoir d'autant plus sa raison d'être aujourd'hui que des États—comme le rappelaient le ministre et le député du Parti réformiste—tels l'Inde et le Pakistan, procèdent à des essais nucléaires auxquels les autres États nucléaires ont dorénavant renoncé, qu'il s'agisse de la France et du Royaume-Uni qui l'ont fait on ne peut plus clairement, en devenant parties contractantes au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, mais aussi de la Chine, des États-Unis et de la Russie, qui ont aussi laissé entendre, croire, qu'ils renonçai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testing seem very' ->

Date index: 2022-10-26
w