Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply neuropsychological testing
Carry out TEMPEST test
Carry out TEMPEST testing
Carry out a test
Carry out chimney pressure testing
Carry out chimney pressure tests
Carry out neuropsychological testing
Carry out neuropsychological testings
Carry out specialised orthoptic tests
Carry out specialized orthoptic tests
Conduct specialised orthoptic test
Conduct specialised orthoptic tests
Perform chimney pressure testing
Perform neuropsychological tests
Probang test
Reports on the examinations and tests carried out
Test chimney pressure
Test report

Traduction de «tests already carried » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the creep rupture tests were carried out at 500 C until fracture occurred

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture


tests are carried out on the dust-fixing power of the salines pastes

réaliser des essais sur le pouvoir fixateur en poussières des pâtes salines


apply neuropsychological testing | carry out neuropsychological testings | carry out neuropsychological testing | perform neuropsychological tests

réaliser un test neuropsychologique


perform chimney pressure testing | test chimney pressure | carry out chimney pressure testing | carry out chimney pressure tests

effectuer des essais de pression dans une cheminée


carry out specialised orthoptic tests | carry out specialized orthoptic tests | conduct specialised orthoptic test | conduct specialised orthoptic tests

réaliser des tests orthoptiques spécialisés


carry out TEMPEST testing [ carry out TEMPEST test ]

soumettre à l'essai TEMPEST


probang test | test carried out by the laryngo-pharyngeal scrape method

méthode du raclage laryngo-pharyngien | test probang


test report (1) | reports on the examinations and tests carried out (2)

protocole d'examen




Vibration tests for munitions carried in tracked vehicles

Essais de vibration pour les munitions transportées dans des véhicules à chenilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The scope of these tests excludes tests already carried out at earlier stages: tests performed on the interoperability constituents and tests performed on the subsystem in a simulated environment shall be taken into account.

Le domaine d’application de ces tests exclut les tests déjà effectués dans des étapes antérieures: les tests réalisés au niveau des constituants d’interopérabilité et les tests effectués sur le sous-système dans un environnement simulé doivent être pris en compte.


Check that Eurobalise telegrams can be read (scope of this test is limited to checking that the antenna has been appropriately installed. The tests already carried out at Interoperability Constituent level should not be repeated) – Basic Parameter 4.2.5

Vérifier la capacité de lire les télégrammes Eurobalise (le domaine d’application de ce test est limité au contrôle de la bonne installation de l’antenne. Les tests déjà effectués au niveau du constituant d’interopérabilité ne doivent pas être répétés) – paramètre fondamental 4.2.5


Researchers of the French Centre National d'Etudes Spatiales (CNES) have analysed positioning information from the Galileo satellites already in orbit; in May 2012 tests were carried out using the two operational Galileo satellites launched last year as well as the two experimental Giove A and B satellites.

Les chercheurs du Centre national d’études spatiales (CNES), en France, ont analysé les informations de positionnement communiquées par les satellites Galileo déjà en orbite. Les deux satellites Galileo opérationnels, lancés l’année dernière, ainsi que les deux satellites expérimentaux Giove A et B ont fait l’objet d’essais en mai 2012.


The determination of the amount of the financial contribution should take into account the burden of work to be carried out by the CRL in each case, depending on the level of method testing and validation already carried out prior to the submission of the application for authorisation.

Le montant de cette contribution financière doit être déterminé en fonction de la charge de travail devant être exécutée par le LCR pour chaque opération, qui varie selon le degré d’expérimentation et de validation de la méthode déjà atteint avant le dépôt de la demande d’autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does seem clear, however, that measures like the stability tests cannot be imposed on different fishing fleets that were already.Some stability tests had already been carried out.

Par contre, ce qui semble très clair, c'est que nous ne pouvons pas imposer une mesure comme celle des tests de stabilité à différentes autres flottes de pêche qui étaient déjà.Certains tests de stabilité étaient déjà faits.


3. Member States shall take the necessary action to ensure that the notified bodies which are responsible pursuant to Article 16 of Directive 93/42/EEC for conformity assessment take account of all relevant information regarding the characteristics and performance of devices incorporating stable derivatives of human blood or human plasma, including in particular the results of any pertinent tests and verification already carried out under the pre-existing national law, regulations or administrative provisions in respect of such devices.

3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que les organismes notifiés chargés, en vertu de l'article 16 de la directive 93/42/CEE, de l'évaluation de la conformité tiennent compte de toute information pertinente concernant les caractéristiques et les performances de tels dispositifs incorporant des dérivés stables du sang ou du plasma humains, y compris, notamment, des résultats de tout essai et de toute vérification pertinents déjà effectués en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales préexistantes concernant ces dispositifs.


3. Member States shall take the necessary action to ensure that the notified bodies which are responsible pursuant to Article 16 of Directive 93/42/EEC for conformity assessment take account of all relevant information regarding the characteristics and performance of such devices, including in particular the results of any tests and verification already carried out under pre-existing national law, regulations or administrative provisions in respect of such devices.

3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que les organismes notifiés chargés, en vertu de l'article 16 de la directive 93/42/CEE, de l'évaluation de la conformité tiennent compte de toute information pertinente concernant les caractéristiques et les performances de tels dispositifs, y compris, notamment, des résultats de tout essai et vérification pertinents déjà effectués en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales préexistantes concernant ces dispositifs.


Government witnesses who appear before the National Finance Committee should come prepared to explain how the expansion of the mint into a business line already being carried out by the private sector meets this test.

Les témoins du gouvernement qui comparaîtront devant le comité des finances nationales devraient se préparer à expliquer de quelle façon la participation de la Monnaie royale canadienne à cette activité déjà exercée par le secteur privé satisfait à ce critère.


The Russians have already produced their own version of this weapon, the AS-15 missile, and they do not have to ask permission from anybody when they want to perfect the system because they can carry out their tests over the vast Siberian steppes.

Les Russes ont déjà réalisé leur version de cet engin, l'AS-15, et ils ne sont pas tenus de demander à qui que ce soit l'autorisation de perfectionner leur système puisqu'ils peuvent effectuer des essais au-dessus des vastes steppes de Sibérie.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, our high commissioner in Islamabad has already told the Pakistani government that Canada is asking it not to take any provocative stance and not to carry out any nuclear tests.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, notre haut-commissaire à Islamabad a déjà dit au gouvernement pakistanais que le Canada lui demande de n'adopter aucune attitude provocatrice et de ne mener aucun essai nucléaire.


w