Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As shown by end quench test hardness curves

Vertaling van "tests had shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as shown by end quench test hardness curves

comme les courbes Jominy de pénétration de trempe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infringement in the erroneous legal categorisation of facts and evidence, resulting in a breach by the contested decision of Article 107(1) TFEU, in finding that the conditions were not fulfilled in this case for regarding the operations at issue as satisfying the private investor test and that it had not been shown that the investment project would be carried out by a private investor, and consequently finding that the Gdynia Kosa ...[+++]

Qualification juridique erronée de faits et d’éléments de preuve et, partant, violation par la décision litigieuse de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, du fait que la Commission a considéré qu’en l’espèce les activités des requérantes ne répondaient pas aux conditions pour satisfaire au critère de l’investisseur privé en économie de marché et qu’il n’était pas établi qu’un investisseur privé aurait réalisé le projet d’investissement, et en a conclu que l’investissement de Gdynia Kosakowo constituait une aide publique illégale.


The Commissioner spoke about a possible source on Dutch cucumbers, even though more than 200 tests had already shown days earlier that that was not the case.

Le commissaire a parlé d’une source possible sur les concombres néerlandais, même si plus de 200 tests avaient déjà montré quelques jours plus tôt que cela n’était pas le cas.


Many years ago, when they told me that their security personnel were trained to hold off an armed attack on the plant for 15 minutes because that was how long the test studies had shown it would take to get an armed officer on site the guards were unarmed.

Il y a bien des années, quand ils m'ont dit que leur personnel de sécurité était formé pour faire face à une attaque armée contre la centrale pendant 15 minutes — parce que c'est le temps qu'il faudrait, selon les études, pour qu'un agent armé arrive à la centrale — les gardes n'étaient pas armés.


The report shows that accidents could have been avoided if action had been taken after tests had shown certain indications.

Le rapport indique des accidents auraient pu être évités si des mesures avaient été prises après que des tests avaient relevé certains indices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The National Microbiology Lab in Winnipeg says that these people had tested positive for the SARS corona virus but had shown only mild symptoms and had not been classified as either a suspected or a probable case.

Le Laboratoire national de microbiologie de Winnipeg affirme que les résultats des tests de dépistage du corona virus menés sur ces personnes étaient positifs, mais que ces personnes ne présentaient que de faibles symptômes et n'avaient pas été classées comme des cas suspects ou probables.


Because some sub-tests for map 34 had shown that Restigouche actually has two communities of interests: one that looks more westward, toward Madawaska, and the other that looks more toward the east, that is Bathurst.

Parce que des sous-tests avaient démontré, à la carte 34, que Restigouche est une communauté d'intérêts où il y a en fait deux communautés d'intérêts: l'une tournée davantage vers l'ouest, donc vers Madawaska, et l'autre tournée davantage vers Bathurst, donc vers l'est.


(19a) The action taken to control the FMD epidemics which struck certain Member States in 2001 has shown that international and Community rules and the ensuing practices have not taken sufficient account of the possibility offered by the use of emergency vaccination and subsequent tests to distinguish between vaccinated and infected animals. Too much importance was attached to the trade-policy aspects, with the result that protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.

(19 bis) La lutte contre l'épizootie de fièvre aphteuse qui a frappé certains États membres en 2001 a révélé que les règles internationales et communautaires et les pratiques qui en découlent ne tenaient pas suffisamment compte de la possibilité d'une vaccination d'urgence suivie de tests permettant de distinguer les animaux vaccinés des animaux contaminés; les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.


The action taken to control the FMD epidemics which struck certain Member States in 2001 has shown that international and Community rules and the ensuing practices have not taken sufficient account of the possibility offered by the use of emergency vaccination and subsequent tests to distinguish between vaccinated and infected animals. Too much importance was attached to the trade-policy aspects, with the result that protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.

(19 bis) La lutte contre l'épizootie de fièvre aphteuse qui a frappé certains États membres en 2001 a révélé que les règles internationales et communautaires et les pratiques qui en découlent ne tenaient pas suffisamment compte de la possibilité d'une vaccination d'urgence suivie de tests permettant de distinguer les animaux vaccinés des animaux contaminés; les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.


On that trip I had an opportunity to meet with aboriginal women who had been advised at that time by the federal department of health that tests had shown that their breast milk was tainted with PCBs.

J'y ai rencontré des femmes autochtones qui avaient été avisées par le ministère fédéral de la Santé que des tests avaient démontré que leur lait maternel était contaminé par les BPC.


Recent events had shown yet again how doubts about safety and quality, or the testing and control standards, could lead to confusion and concern on the part of Community citizens and to an undermining of confidence in the system.

Des événements récents ont à nouveau montré comment des doutes concernant la sécurité et la qualité de ces produits ou les normes de tests et de contrôle pouvaient susciter confusion et inquiétude chez les ressortissants de la Communauté et ébranler leur confiance dans le système.




Anderen hebben gezocht naar : tests had shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests had shown' ->

Date index: 2023-02-13
w