During the hearings of the House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage, members of Parliament were sensitized to the fact that the bill's parallel importation provision did not include used books. They were made aware that the widespread importation of used textbooks could prove to be a serious problem in the future.
Au cours des audiences du comité permanent de la Chambre des communes chargé du patrimoine canadien, on a appris à certains députés que la disposition du projet de loi sur l'importation parallèle ne s'appliquait pas aux livres d'occasion et que l'importation sur une grande échelle de manuels d'occasion pourrait un jour constituer un grave problème.