I believe that the amendments to the existin
g provisions of the Treaty (Art. 157) will not interfere with the existing structure because industry falls under the EU's competence of supporting, coordinating or complementing the actions of the Member States.Yet there is a provision 'excluding any harmonisation of the laws and regulations of the Member States' (Art. 157
(3)), which may be interpreted to mean
the end of a common approach to industry. In fact the ordinary legis
...[+++]lative procedure will apply to 'specific measures in support of action taken in the Member State' (Art. 157 (3)).
Cependant, il existe une disposition libellée comme suit: "à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres" (article 157, paragraphe 3), qui peut être interprétée comme signifiant la fin d'une approche commune vis-à-vis de l'industrie. En réalité, la procédure législative ordinaire s'appliquera aux "mesures spécifiques destinées à appuyer les actions menées dans les États membres" (article 157, paragraphe 3).