3. Expresses concerns about the length of the procedure from the date of the first redundancies until the assessment of the application; recalls that the goal of EGF is to offer help to redundant workers as quickly as possible; emphasises that the EGF application was submitted on the 27th of September 2013 thus by the time it reached voting in the Budget Committee almost one year and a half had passed;
3. se déclare préoccupé par la longueur de la procédure qui s'est déroulée entre la date des premiers licenciements et l'évaluation de la demande; rappelle que le Fonds a pour objectif de fournir une aide aux travailleurs licenciés avec toute la rapidité possible; souligne que la demande de mobilisation du Fonds a été présentée le 27 septembre 2013, mais qu'il a fallu presque un an et demi pour qu'elle parvienne au stade du vote en commission des budgets;