To avoid creating any problems with China, the Thai government arrested and detained two members of Amnesty International, one of whom is a Canadian woman, who were trying to hold a press conference to draw attention to a report on major human rights violations in China (1500) In light of the fact that, according to the report that these members of Amnesty International were trying to release, China's economic reforms did not lead to human rights reforms, does the minister not view this as concrete proof of the failure of his government's policy on human rights and democracy?
Voulant éviter tout ennu
i avec la Chine, le gouvernement thaïlandais a arrêté et détenu deux membres d'Amnistie Internationale, dont une citoyenne canadienne, qui tentaient de tenir une conférence de presse pour faire connaître un rapport sur les graves violations des droits de la personne en Chine (1500) Puisque le rapport que voulaient diffuser les membres d'Amnistie internationale conclut que les réformes économiques en Chine ne sont pas accompagnées de réformes en matière de droits de la personne, le ministre ne voit-il pas là la preuve concrète de l'échec de la politique de son gouvernement à l'égard des droits de la personne et de
...[+++]la démocratie?