Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 17 since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation defining the acts described in section 17 of the Pharmacy Act which may be performed by classes of persons other than pharmacists

Règlement déterminant les actes visés à l'article 17 de la Loi sur la pharmacie pouvant être exécutés par des classes de personnes autres que des pharmaciens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Road fatalities in the EU-25 have declined by more than 17% since 2001, when the Commission published its White Paper on European Transport Policy[1].

Depuis 2001, année de la publication du Livre blanc de la Commission sur la politique européenne des transports[1], le nombre de personnes tuées sur la route a baissé de plus de 17 % dans l'UE-25.


Road fatalities have declined by more than 17% since 2001, although not in all Member States.

Le nombre de victimes de la route a diminué de plus de 17 % depuis 2001, mais pas dans tous les État membres.


Thanks to all this support, the Global Fund programs have helped save more than 17 million lives since 2002.

Grâce à ce large soutien, les programmes du Fonds mondial ont permis de sauver plus de 17 millions de vies depuis 2002.


17. Welcomes the fact that since 2011 the number of women in Head of Delegation posts have more than doubled from 10 to 24 (17 % of the total) and that in Headquarters there are 22 women in management positions of head of divisions and above representing 18 % of the total; encourages the EEAS to continue improving the gender balance both in the Delegations and at the Headquarters;

17. se félicite du fait que, depuis 2011, le nombre de femmes occupant un poste de chef de délégation ait plus que doublé, pour passer de 10 à 24 (17 % du total), et qu'au siège, 22 femmes occupent des postes d'encadrement de niveau de chef de division ou supérieur, ce qui représente 18 % du total; encourage le SEAE à continuer d'améliorer l'équilibre entre hommes et femmes, tant dans les délégations qu'au siège;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Welcomes the fact that since 2011 the number of women in Head of Delegation posts have more than doubled from 10 to 24 (17 % of the total) and that in Headquarters there are 22 women in management positions of head of divisions and above representing 18 % of the total; encourages the EEAS to continue improving the gender balance both in the Delegations and at the Headquarters;

17. se félicite du fait que, depuis 2011, le nombre de femmes occupant un poste de chef de délégation ait plus que doublé, pour passer de 10 à 24 (17 % du total), et qu'au siège, 22 femmes occupent des postes d'encadrement de niveau de chef de division ou supérieur, ce qui représente 18 % du total; encourage le SEAE à continuer d'améliorer l'équilibre entre hommes et femmes, tant dans les délégations qu'au siège;


L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


17. When information from various sources is collated, the final product shall be reviewed to determine its overall security classification level, since it may warrant a higher classification level than its component parts.

17. Lorsqu'il rassemble des informations provenant de plusieurs sources, le document final est examiné pour en fixer le niveau général de classification de sécurité, car il peut requérir un niveau de classification supérieur à celui de chacune des parties qui le composent.


It is estimated that in 2009 the total volume of trade will fall by more than 10%, since exports of goods from emerging and developing countries will experience negative rates, of up to 17% for Africa, whereas in 2008 positive growth of 11.3% had still been forecast.

On prévoit qu’en 2009 le volume global du commerce chutera de plus de 10 %. Pendant ce temps les exportations de biens des pays émergents et en développement afficheront des taux négatifs, allant jusqu’à 17 % pour l’Afrique, alors qu’en 2008 ce continent présentait encore une croissance positive de 11,3 %.


Road fatalities have declined by more than 17% since 2001, although not in all Member States.

Le nombre de victimes de la route a diminué de plus de 17 % depuis 2001, mais pas dans tous les État membres.


Ladies and gentlemen, those who are less familiar with the details – particularly our guests in the galleries – may perhaps not be aware that elections in Denmark are held on Thursdays rather than on Sundays, and Mr Bonde always takes that to mean that he has been a Member of this House for longer, even though that is wrong in legal terms, since he and I both became Members of it on 17 July 1979.

- Mesdames et Messieurs, celles et ceux peu familiers des détails - plus particulièrement nos invités assis dans la tribune - ne savent peut-être pas qu’au Danemark, les élections se tiennent un jeudi plutôt qu’un dimanche, et M. Bonde utilise toujours cette information pour indiquer qu’il est député de ce Parlement depuis plus longtemps, même si cela est faux en termes juridiques, puisque lui et moi sommes devenus députés de ce Parlement le 17 juillet 1979.




Anderen hebben gezocht naar : than 17 since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 17 since' ->

Date index: 2024-11-12
w