Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident with more than 3 days'absence
Non-fatal accident with more than 3 days'absence

Traduction de «than 20 days » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident with more than 3 days'absence | non-fatal accident with more than 3 days'absence

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Identification for Indeterminate Employees Hired for More Than 30 Days

Identification pour employés indéterminés de plus de 30 jours


double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


Blood alcohol level of less than 20 mg/100 ml

Alcoolémie inférieure à 20 mg/100 ml
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the number of persons enrolled for the package is smaller than the minimum number stated in the contract and the organiser notifies the traveller of the termination within the period fixed in the contract and not later than 20 days before the start of the package; or

le nombre de personnes inscrites pour le forfait est inférieur au nombre minimum indiqué dans le contrat, et si l’organisateur notifie la résiliation au voyageur dans le délai fixé par le contrat et au plus tard vingt jours avant le début du forfait; ou


(a) the number of persons enrolled for the package is smaller than the minimum number stated in the contract and the organiser notifies the traveller of the termination within the period fixed in the contract and not later than 20 days before the start of the package; or

(a) le nombre de personnes inscrites pour le forfait est inférieur au nombre minimum indiqué dans le contrat, et si l’organisateur notifie la résiliation au voyageur dans le délai fixé par le contrat et au plus tard vingt jours avant le début du forfait; ou


Not later than 10 days after expiry of the 20 days from the receipt of application, if no request for missing information has been received within the 20-day period and if the competent authority of the Member State concerned deems the application duly completed, it must send Section 2 to the competent authority responsible for the authorisation as referred to as in item 15 and copies thereof to all other competent authorities of the Member States concerned as referred to as in item 13.

Au plus tard dix jours après l’expiration du délai de vingt jours à compter de la réception de la demande, si aucune demande d’informations manquantes n’a été reçue dans le délai de vingt jours et que l’autorité compétente de l’État membre concerné estime que la demande est dûment remplie, elle envoie le volet 2 à l’autorité compétente responsable de l’autorisation visée à la rubrique 15 et en transmet une copie à toutes les autres autorités compétentes des États membres concernés visés à la rubrique 13.


Not later than 10 days after the date of receipt of the missing information and not earlier than after expiry of the 20 days period set out in paragraph 1, the competent authorities of the Member State of destination shall send an acknowledgement of receipt to the competent authorities of the Member State of origin and copy it to the other competent authorities concerned.

Au plus tard dix jours après la date de réception des éléments d'information manquants et au plus tôt après expiration du délai de vingt jours fixé au paragraphe 1, les autorités compétentes de l'État membre de destination envoient un accusé de réception aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et en adressent copie aux autres autorités compétentes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They see that the broiler chicken is subjected to two daily medical visits, which are carried out by a veterinary surgeon who must be at least three metres away from the chicken; the area in which the chickens are kept must be illuminated by a non-flickering light with an intensity of 50 lux, 20 lux or 100 lux – no one quite knows – measured at bird eye level; the inside temperature of the farm must not exceed the outside temperature measured in the shade by more than 3˚C; the chicken’s litter must be 5 cm deep; certificates are required for the purposes of keeping chickens and of castrating chicks that are less than ten ...[+++]

Le poulet d’élevage est soumis à deux visites médicales par jour, effectuées par un vétérinaire qui doit être à moins de 3 mètres du poulet; les poulets doivent être éclairés par une lumière non scintillante de 50 lux, de 20 lux, de 100 lux, on ne sait pas, mesurée au niveau de l’œil; la température intérieure de l’élevage ne doit pas dépasser de 3 degrés la température extérieure mesurée à l’ombre; la litière du poulet doit être de 5 centimètres; il faut un diplôme d’éleveur de poulets, un diplôme de castreur de poussins de moins de 10 jours; il faut examiner la pelote plantaire et limiter la concentration des poulets à une densité de 28, 30, 35 ou 42 kilogrammes par mètre carré, sans ...[+++]


2. Replacements pursuant to paragraph 1 shall occur within 20 days following the event necessitating the replacement and shall be entered in the register not later than three days after the day of replacement.

2. Les remplacements effectués au titre du paragraphe 1 ont lieu dans un délai de vingt jours suivant l'événement à l'origine du remplacement, et sont inscrits au registre dans les trois jours suivant le remplacement.


Our group also supports Amendments Nos 5 and 23 which state that the targets must be entirely attained by 2020 at the latest and that they may not be exceeded by more than 20 days a year until 2010.

Notre groupe soutient également les amendements 5 et 23 qui indiquent que les objectifs doivent être entièrement atteints pour 2020 au plus tard et ne peuvent être dépassés pendant plus de 20 jours par an jusqu’en 2010.


At first reading I welcomed the Commission's proposals to set a target value encouraging Member States not to permit ozone to exceed the World Health Organisation's guidelines of more than 20 days a year; to alert the public if local health risks are high; and to compare the performance of different countries.

Je me suis réjoui, en première lecture, des propositions de la Commission. Celles-ci visaient à fixer une valeur cible en vue d'encourager les États membres à ne pas dépasser pendant plus de vingt jours par an le seuil maximal d'ozone recommandé par l'Organisation mondiale de la santé, à alerter le public en cas de risques élevés pour la santé et à comparer les résultats obtenus dans les différents pays.


The period may not be longer than 30 days up to and including 31 December 1999, and not longer than 20 days thereafter.

Ce délai ne dépassera pas trente jours jusqu'au 31 décembre 1999 et vingt jours après cette date.


The period may not be longer than 30 days up to and including 31 December 1999, and not longer than 20 days thereafter.

Ce délai ne dépassera pas trente jours jusqu'au 31 décembre 1999 et vingt jours après cette date.




D'autres ont cherché : than 20 days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 20 days' ->

Date index: 2021-03-06
w