Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 20 since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
three-bracket indicator of control ratio(more than 50%,between 20% and 50%,and less than 20%)

indicateur du taux de contrôle à 3 modalités(supérieur à 50%,de 20 à 50%,inférieur à 20%)


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


first mate, limited certificate for a pleasure yacht that is more than 20 metres

brevet de premier officier de pont avec restrictions pour un yacht de plaisance de plus de 20 mètres de longueur


A very rare genetic vascular disease of autosomal recessive inheritance, described in less than 20 patients to date. The disease has manifestations of adult-onset (as early as the second decade of life) isolated calcification of the arteries of the l

syndrome héréditaire de calcification artérielle et articulaire


Blood alcohol level of less than 20 mg/100 ml

Alcoolémie inférieure à 20 mg/100 ml


Disease with characteristics of adult-onset of progressive gait and limb ataxia, dysarthria, ocular dysmetria, intention tremor, hyperreflexia and spasmodic torticollis. Reported in less than 20 cases from 3 Chinese families to date. No cognitive imp

ataxie spinocérébelleuse type 35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The SPF aims at capacity building, and in general investments in infrastructure are not perceived to be capacity building. EUR 200000 is not to be seen as a ceiling for SPF, since the local participation can be higher than 20 %. Nor is EUR 50000 a floor, since SPF can finance smaller projects.

Le mécanisme de financement des microprojets a pour objet le développement des capacités et, généralement, les investissements dans les infrastructures ne sont pas considérés comme un accroissement des capacités; 200000 euros ne doivent pas être considérés comme un plafond pour ce mécanisme, la participation locale pouvant excéder 20 % et 50000 euros ne doivent pas davantage être considérés comme un plancher étant donné que le mécanisme de financement des microprojets peut financer des projets de moindre envergure.


More than €2.6 billion has been allocated to Russia under the TACIS programme since it began in 1991 [8] and an indicative sum of EUR 20 million has been set aside in the National Indicative Programme for 2004-2006 to enhance the Russian asylum system, to improve coordination between migration authorities and to pave the way for an EC-Russia readmission agreement.

Plus de 2,6 milliards d’euros ont été attribués à la Russie au titre du programme TACIS depuis sa mise en application en 1991[8], et un montant indicatif de 20 millions d’euros a été prévu dans le programme indicatif national pour 2004-2006 afin de renforcer le système d'asile russe, d’améliorer la coordination entre les autorités chargées de la migration et d’ouvrir la voie à un accord de réadmission CE-Russie.


In Objective 1 regions elsewhere, unemployment was over 20% in 2002 in most of the new German Länder, reflecting a fall in employment since the mid-1990s, while in Italy, where job growth has been depressed, it was close to 20% in the Mezzogiorno, nearly three times higher than in the rest of the country (and almost 25% in Calabria) (Map 1.3).

Dans les autres régions d'Objectif 1, le chômage dépassait 20% en 2002 dans la plupart des nouveaux Länder allemands, ce qui reflète une chute de l'emploi depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Italie, où la diminution des emplois a été moins prononcée, il était proche de 20% dans le Mezzogiorno, soit un taux trois fois supérieur à celui du reste du pays (il était voisin de 25% en Calabre) (Carte 1.3).


More than 20 000 projects were approved since the beginning of the programming period by the Local Action Groups mainly within the domains of tourism, support to SMEs, renovation and development of villages and rural heritage, basic services to the rural population and rural economy.

Plus de 20 000 projets ont été approuvés par les groupes d'action locale depuis le début de la période de programmation, principalement dans le domaine du tourisme, de l’aide aux PME, de la rénovation et du développement des villages et du patrimoine rural, des services de base pour les populations rurales et l’économie rurale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet, this is more than words since the French firm GEM PLUS announced a $20 million investment in a research center in Montreal.

Pourtant, ce ne sont pas que des paroles, puisque la compagnie française GEM PLUS a annoncé un investissement de 20 millions de dollars pour un centre de recherche à Montréal.


A risk to this whole partnership approach is that not just Canada but other countries as well—and I would say the large donors perhaps more than the small ones—have been reducing the size of their budgets, so official development assistance overall on the part of DAC members has declined by more than 20% since 1992.

Le problème dans tout cela est que non seulement le Canada, mais aussi d'autres pays—et je dirais les importants donateurs peut-être plus que les petits—ont réduit leurs budgets, si bien que dans l'ensemble, l'aide consentie par les membres du Comité d'aide au développement a diminué de plus de 20 p. 100 depuis 1992.


As regards Directive 2001/20/EC, experience also indicates that the legal form of a Regulation would present advantages for sponsors and investigators, for example in the context of clinical trials taking place in more than one Member State, since they will be able to rely on its provisions directly, but also in the context of safety reporting and labelling of investigational medicinal products.

Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.


He will see the graph that shows Canadian living standards have increased by more than 20% since the end of 2001.

Il y trouvera un graphique qui démontre que le niveau de vie des Canadiens s'est accru de plus de 20 p. 100 depuis la fin de l'année 2001.


FDI by emerging countries has increased on average by more than 20 per cent over the last two years. The share of FDI from emerging countries in global FDI outflows more than doubled since 2003 (from 7.5 per cent to 16.7 per cent in 2006).

La part de l'IDE provenant des pays émergents dans l'IDE global a plus que doublé depuis 2003 (de 7,5 p. 100 elle est passée à 16,7 p. 100 en 2006).


Three, though access to information documents state that most of the measures in the government's Action Plan 2000 are meeting their greenhouse gas emission reduction milestones, Canada's emissions have nevertheless grown by more than 20% since 1990.

Troisièmement, bien que les documents dans le cadre de l'accès à l'information montrent que la plupart des mesures dans le plan d'action 2000 du gouvernement répondent à leurs objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, les émissions du Canada ont néanmoins augmenté de plus de 20 p. 100 depuis 1990.




Anderen hebben gezocht naar : than 20 since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 20 since' ->

Date index: 2022-05-22
w