Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palm grip hand knob
Star knob with more than four projections
When Work Pays Better than Welfare

Vertaling van "than 200 projects " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
palm grip hand knob | star knob with more than four projections

bouton cannelé | poignée étoile


When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


Making Work Pay Better Than Welfare : An Early Look at the Self-Sufficiency Project

Rendre le travail plus payant que l'assistance sociale : Aperçu préliminaire du Projet d'autosuffisance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other funds, such as Erasmus+, have funded more than 200 projects in 2014-15 dealing with refugees or addressing challenges related to the inclusion of refugees.

D’autres fonds, tels que Erasmus+, ont financé en 2014-2015 plus de 200 projets venant en aide aux réfugiés ou visant à résoudre des problèmes liés à l’inclusion des réfugiés.


- The Framework Programme for research, technological development and demonstration (2007-2013) : this programme supports research and innovation in energy efficiency as a cross-cutting measure right across the Cooperation Programme, resulting so far in more than 200 projects being financed with an EU contribution of €1 billion.

- Le programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013): ce programme soutient la recherche et l'innovation dans le domaine de l'efficacité énergétique en tant qu'action transversale au titre du programme spécifique «Coopération»; jusqu'à présent, il a permis d'octroyer une contribution financière de l'UE de 1 milliard d'euros à plus de 200 projets.


Thanks to more than 1,200 projects, over 2.2 million people have been able to return to their homes.

Les plus de 1 200 projets mis en œuvre ont permis à plus de 2,2 millions de personnes de regagner leur foyer.


The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


A further $200 million was set aside to create more than 200 projects for Canadians living in the north, and $400 million was invested in housing on reserve.

Par ailleurs, 200 millions de dollars ont été mis de côté pour créer plus de 200 projets à l'intention des Canadiens vivant dans le Nord, et 400 millions de dollars ont été consacrés au logement dans les réserves.


More than 14,000 unemployed older workers have been assisted through more than 200 projects that have been approved to date.

Plus de 14 000 travailleurs âgés en chômage ont reçu de l'aide dans le cadre de plus de 200 projets approuvés jusqu'à ce jour.


More than 10,000 unemployed older workers have been assisted through more than 200 projects that have been approved to date.

Plus de 10 000 travailleurs âgés en chômage ont reçu de l’aide dans le cadre de plus de 200 projets approuvés jusqu’à ce jour.


Euromed Youth I (1999-2001) provided support for more than 200 projects, with more than 3000 young participants.

Euromed Jeunesse I (1999-2001) avait permis le soutien de plus de 200 projets auxquels plus de 3000 jeunes avaient participé.


This program carried out more than 200 projects in the last year.

Au cours de l'année qui vient de s'écouler, nous avons réalisé plus de 200 projets de développement dans le cadre de ce programme.




Anderen hebben gezocht naar : palm grip hand knob     than 200 projects     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 200 projects' ->

Date index: 2024-02-05
w