Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 2700 freelance interpreters world-wide who have " (Engels → Frans) :

DG Interpretation employs 500 staff interpreters as well as a large number of freelances on contract out of a total pool of more than 2700 freelance interpreters world-wide who have been accredited to work for the three EU interpretation services.

La DG Interprétation emploie 500 interprètes fonctionnaires ainsi que de nombreux free-lance sous contrat, puisés dans une équipe de 2700 interprètes indépendants du monde entier accrédités pour les trois services d’interprétation de l’Union européenne.


In answer to an earlier question, I might have gone on to say that with respect to modern war crimes, for example, the Department of Justice, playing a supporting role to the Department of Citizenship and Immigration, has successfully deported more than 90 individuals who have come in after the Second World War from a wide variety of countries.

Pour revenir à une question antérieure, j'aurais pu dire, en ce qui concerne les crimes de guerre contemporains, par exemple, que le ministère de la Justice est venu à l'appui du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration en obtenant la déportation de plus de 90 personnes qui sont entrées au Canada après la Deuxième Guerre mondiale en provenance de divers pays.


– (PT) Madam President, by opening – or better still, throwing wide open – the doors of the European market to US multinationals, which now control more than 80% of the world trade in bananas, this agreement will have serious consequences that even those who are going to vote for it here are not hiding.

– (PT) Madame la Présidente, en ouvrant le marché européen aux multinationales américaines qui contrôlent plus de 80 % du commerce mondial de bananes − en leur ouvrant la grande porte et en leur déroulant le tapis rouge, devrais-je dire − cet accord aura de graves conséquences que même ceux qui vont voter en sa faveur ne cachent pas.


We never saw it as a report on suggesting how the hub and spoke system should work – the relay system for interpretation – nor, indeed, did we really have any thinking about the freelancing possibilities with modern communications where we can dispatch a large amount of our translation material to people who are in the Member States, rather than recruiting a whole range ...[+++]

Nous ne l'avons jamais considéré comme un rapport suggérant comment le système de relais et de sonorisation devait fonctionner - le système de relais pour l'interprétation - et, en effet, nous n'avons jamais vraiment pensé aux possibilités qu'offraient le secteur des freelances vu les moyens de communication modernes qui permettent d'expédier une grande quantité de nos traductions n'importe où dans les États membres, plutôt que de recruter un grand nombre de personnes pour venir travailler au Luxembourg comme employés fixes et permane ...[+++]


It would be a disaster for the consumers in European countries, in particular for the weakest consumers who would be frustrated in their hope to have a wide choice of products from all over the world at lower prices than those found in the national markets.

Ce serait malheureux pour les consommateurs des pays européens, en particulier pour les consommateurs les plus vulnérables dont les attentes seraient frustrées car ils ne disposeraient pas d'un vaste choix de produits provenant du monde entier à des prix plus bas que ceux pratiqués sur les marchés nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 2700 freelance interpreters world-wide who have' ->

Date index: 2024-10-15
w