Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than 30 hours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


incontinence of urine with frequency greater than once every 24 hours

incontinence urinaire survenant une fois par 24 heures


faecal incontinence with frequency greater than once every 24 hours

incontinence fécale survenant plus d'une fois par 24 heures


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.


Manitoba French Second Language Programs (other than French Immersion) Sept. 30.92

Manitoba - programmes de français, langue seconde (autre que l'immersion française), 30 sept. 92


Identification for Indeterminate Employees Hired for More Than 30 Days

Identification pour employés indéterminés de plus de 30 jours


Disease with characteristics of early-onset tremor, dyskinesia and slowly progressive cerebellar ataxia. Fewer than 30 cases have been reported to date. This disease is caused by a mutation in the fibroblast growth factor 14 FGF14 gene (13q34). Progn

ataxie spinocérébelleuse type 27


Syndrome with characteristics of nasopalpebral lipomas, bilateral eyelid coloboma, and telecanthus. It has been described in less than 30 patients. Other manifestations may include maxillary hypoplasia, hypertelorism, and dysmorphic features. It is t

syndrome de lipomes naso-palpébraux-colobome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any changes in the pre-launch information notified in accordance with paragraph 5.1 shall be forwarded to the air traffic services unit concerned not less than 6 hours before the estimated time of launch, or in the case of solar or cosmic disturbance investigations involving a critical time element, not less than 30 minutes before the estimated time of the commencement of the operation.

Toute modification dans les renseignements notifiés avant le lancement conformément aux dispositions du point 5.1 ci-dessus sera communiquée à l’organisme des services de la circulation aérienne intéressé au moins six heures avant l’heure estimée de lancement ou, dans le cas de recherches concernant des perturbations d’origine solaire ou cosmique et impliquant un élément horaire critique, au moins trente minutes avant l’heure estimée du début de l’opération.


Any changes in the pre-launch information notified in accordance with point 5.1.2 shall be forwarded to the ATS unit concerned not less than 6 hours before the estimated time of launch, or in the case of solar or cosmic disturbance investigations involving a critical time element, not less than 30 minutes before the estimated time of the commencement of the operation’.

Toute modification dans les renseignements notifiés avant le lancement conformément aux dispositions du point 5.1.2 ci-dessus sera communiquée à l'organisme ATS intéressé au moins six heures avant l'heure estimée de lancement ou, dans le cas de recherches concernant des perturbations d'origine solaire ou cosmique et impliquant un élément horaire critique, au moins trente minutes avant l'heure estimée du début de l'opération».


The federal government's closure motion, introduced at 11.30 a.m. EST, will shut down all debate on the treaty this afternoon at 6.30 p.m. EST. At the time the motion was introduced, there had been less than 10 hours of debate on the treaty, of which only four hours [and 12 minutes] had been allocated to the official opposition.

La motion de clôture proposée par le gouvernement fédéral à 11 h 30 heure de l'Est hier mettra un terme au débat sur le traité à 16 h 30 heure de l'Est. Au moment où la motion a été proposée, le traité avait été débattu pendant moins de dix heures, dont seulement quatre heures et demie avaient été attribuées à l'opposition officielle.


: (a) what is the statistical breakdown of the job numbers that support those claims; (b) for the period from July 1, 2009, to March 1, 2013, out of the 900,000 net new jobs the government states have been created, how many of the positions were filled by temporary foreign workers, (i) how many were part-time positions (fewer than 30 hours per week), (ii) how many were indeterminate positions (permanent, full-time), (iii) how many were specified term contracts positions (contracts of six months or less), (iv) what percentage of the positions paid above minimum wage, (v) how many jobs were lost during that period; and (c) for the period ...[+++]

: a) quelle est la ventilation statistique du nombre d’emplois à l’appui de telles affirmations; b) pour la période du 1 juillet 2009 au 1 mars 2013, des 900 000 nouveaux emplois nets que le gouvernement affirme avoir créés, combien de ces emplois ont été comblés par des travailleurs étrangers temporaires, (i) combien étaient des emplois à temps partiel (moins de 30 heures par semaine), (ii) combien étaient des postes dotés pour une période indéterminée (permanent, temps plein), (iii) combien étaient des postes contractuels pour une période déterminée (contrats de six mois ou moins), (iv) quel pourcentage de ces postes étaient rémunérés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
December records not kept; January more than 30 hours; February more than 19 hours.

En décembre pas noté; en janvier plus de 30 heures; en février plus de 19 heures.


30 air changes per hour if the compartment is fully enclosed and the clear height is more than 2,30 meters.

30 renouvellements d'air par heure si le compartiment est totalement clos et si la hauteur libre est supérieure à 2,30 mètres.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order, the House shall not adjourn at 6:30 p.m. today, but at 5:15 p.m. debate on the opposition motion in the name of Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley) shall be interrupted and all questions necessary to dispose of Supplementary Estimates (B) and Interim Supply and the bills based thereon shall be put forthwith and sucessively without debate or amendment; and That immediately all business relating to Supplementary Estimates (B) and Interim Supply is disposed of, if it is later than ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre ne s'ajourne pas aujourd'hui à 18 h 30, mais que le débat concernant la motion de l'opposition au nom de M Meredith (South Surrey White Rock Langley) soit interrompu et toutes les motions nécessaires pour disposer du Budget supplémentaire des dépenses (B) et des crédits provisoires et des projets de loi qui en découlent soient mises aux voix sur- le-champ et successivement sans autre débat ou amendement; que, immédiatement après avoir disposé du Budget supplémentaire des dépenses (B) et des crédits provisoires, s'il est passé 23 h 59 aujourd'hui, la Chambre s'ajourne ou, s'il n'est pas encore 23 h 59 aujourd'hui, la Chambre aborde les Af ...[+++]


Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.

Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.


(a) the operator of an existing plant undertakes, in a written declaration submitted by 30 June 2004 at the latest to the competent authority, not to operate the plant for more than 20000 operational hours starting from 1 January 2008 and ending no later than 31 December 2015.

a) l'exploitant d'une installation existante s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 30 juin 2004 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée opérationnelle de plus de 20000 heures à compter du 1er janvier 2008, s'achevant au plus tard le 31 décembre 2015.


I think that Canada's productivity is way down because we've bought the argument that an hour is an hour, so if you work 40 hours it's four times as much as if you work 30 hours; if you work 50 hours, it's 10 hours more than 40 hours of work.

Si la productivité a diminué au Canada, c'est qu'on dit qu'une heure, c'est une heure. Si vous travaillez 40 heures, c'est quatre fois plus que si vous travaillez 30 heures; si vous travaillez 50 heures, c'est 10 heures de plus que si vous travaillez 40 heures.




D'autres ont cherché : than 30 hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 30 hours' ->

Date index: 2023-11-21
w