Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than 30 terrorist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identification for Indeterminate Employees Hired for More Than 30 Days

Identification pour employés indéterminés de plus de 30 jours


Manitoba French Second Language Programs (other than French Immersion) Sept. 30.92

Manitoba - programmes de français, langue seconde (autre que l'immersion française), 30 sept. 92


The association of X-linked Alport syndrome with leiomyomatosis of the oesophagus, tracheobronchial tree or female genitals has been reported in more than 30 families. The disease is due to a deletion involving the 5' terminal region of both COL4A5 a

syndrome d'Alport lié à l'X-léiomyomatose diffuse


Disease with characteristics of early-onset tremor, dyskinesia and slowly progressive cerebellar ataxia. Fewer than 30 cases have been reported to date. This disease is caused by a mutation in the fibroblast growth factor 14 FGF14 gene (13q34). Progn

ataxie spinocérébelleuse type 27


Syndrome with characteristics of nasopalpebral lipomas, bilateral eyelid coloboma, and telecanthus. It has been described in less than 30 patients. Other manifestations may include maxillary hypoplasia, hypertelorism, and dysmorphic features. It is t

syndrome de lipomes naso-palpébraux-colobome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the Madrid bombing of 2004, there have been more than 30 terrorist attacks in Europe – 14 in the last year alone.

Depuis l'attentat de Madrid en 2004, l'Europe a connu plus de 30 attaques terroristes, dont 14 au cours de l'année écoulée.


Last year we vetted more than 14,000 individuals for possible terrorist links, while in the counter-intelligence area we looked at more than 30,000 visa applicants.

Au cours du dernier exercice, nous avons vérifié les demandes de plus de 14 000 personnes pour voir si elles avaient des liens avec le terrorisme. Dans le domaine du contre-espionnage, nous avons traité plus de 30 000 demandes de visa.


69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and ...[+++]

69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d'un trop perçu suite à un paiement pour l'accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d'une organisation; s'inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu'à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu'à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisati ...[+++]


69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and ...[+++]

69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d’un trop perçu suite à un paiement pour l’accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d’une organisation; s’inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu’à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu’à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l’utilisati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas since 2007 there have been more than 30 terrorist attacks on pipelines, oil facilities, government buildings, embassies (including those of Italy and the USA), ships and tourists in Yemen; whereas, following the attack on the USS Cole in 2000, the Yemeni authorities have failed to investigate this terrorist act and allowed suspects linked to al-Qa'ida, including the plotter Jamal al-Badawi, to evade detention,

C. considérant que depuis 2007, plus de 30 attentats terroristes ont eu lieu, visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d’Italie et des États Unis), des navires et des touristes au Yémen; considérant qu’à la suite de l’attentat contre l’USS Cole perpétré en 2000, les autorités yéménites n’ont pas enquêté sur cet acte terroriste et ont permis aux suspects liés à Al-Qaïda, notamment à Jamal al-Badawi, d’échapper à la détention,


C. whereas since 2007 there have been more than 30 terrorist attacks on pipelines, oil facilities, government buildings, embassies (including the Italian and US), ships and tourists in Yemen,

C. considérant que depuis 2007, plus de 30 attentats terroristes ont eu lieu, visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d'Italie et des États-Unis), des navires et des touristes au Yémen,


C. whereas since 2007 there have been more than 30 terrorist attacks on pipelines, oil facilities, government buildings, embassies (including those of Italy and the USA), ships and tourists in Yemen,

C. considérant que, depuis 2007, plus de 30 attentats terroristes ont eu lieu, visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d’Italie et des États-Unis), des navires et des touristes au Yémen,


It is estimated that worldwide more than 30.000 people were victims of terrorist attacks, nearly 10.000 died.

On estime que, dans le monde, plus de 30 000 personnes ont été victimes d'attentats terroristes et que près de 10 000 en sont mortes.


Al-Qaeda is starting to make that transition now, but it'll take 30 years before they become an organized criminal society rather than a terrorist group.

À certains égards, il va de soi que l'un des points faibles du terrorisme est qu'il finit toujours pas s'associer à des activités criminelles organisées et qu'il s'y convertit.


Portugal and Luxembourg's aid schemes meets all the criteria set, since they only aim to offset the withdrawal of terrorist-related risk policies by the commercial insurance market; they are limited to 30 days; they re-establish insurance cover at levels similar to those contracted by airlines before the attacks in the United States; they do not not put beneficiary companies in a better position than they were before the attacks, and they apply without discrimination to all airlines in Luxembourg and Portugal whose polices have bee ...[+++]

Les régimes portugais et luxembourgeois répondent à tous ces critères puisqu'ils visent à remédier uniquement au retrait de certaines polices 'risque de terrorisme' par le marché commercial des assurances; sont limités à 30 jours; rétablissent une couverture d'assurance à des montants semblables à ceux contractés par les compagnies aériennes avant les événements aux Etats-Unis; ne placent pas les entreprises bénéficiaires dans une situation meilleure que celle qui présidait avant les événements et s'appliquent sans discrimination à toutes les compagnies aériennes du Luxembourg et du Portugal qui ont subi ces résiliations de polices.




D'autres ont cherché : than 30 terrorist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 30 terrorist' ->

Date index: 2021-08-20
w